"you helping me" - Traduction Anglais en Arabe

    • تساعدني
        
    • تساعدينني
        
    • تساعديني
        
    • مساعدتك لي
        
    • تساعدنى
        
    • تقوم بمساعدتي
        
    • تساعدينى
        
    • تُساعدني
        
    • تُساعدُني
        
    • مساعدتك لى
        
    • تُساعديني
        
    • مساعدتكم لي
        
    Why are you helping me gain this kind of access? Open Subtitles لماذا تساعدني بالحصول على هذا النوع من صلاحية الدخول؟
    Are you helping me because undermining Mandiba's control over this city is good for your business interests? Open Subtitles " هل تساعدني لأن تقويض سيطرة " مانديبا على هذه المدينة مفيد لمصالح أعمالك ؟
    - with all the other bigwigs. - Why are you helping me? Open Subtitles مع كل كبار الشخصيات الآخرى لماذا تساعدني ؟
    Why are you helping me get a job? Open Subtitles لماذا تساعدينني للحصول على عمل؟
    Hey, guys. Hey, Penny. I really appreciate you helping me with this. Open Subtitles مرحباً يارفاق, بيني حقاً أُقدر أن تساعديني في هذا
    Well, I really appreciate you helping me out, Harold. Open Subtitles حسنًا أنا أقدر مساعدتك لي حقًا يا هارولد
    I don't want to ruin this nice little moment that's happening between us, but why are you helping me now? Open Subtitles لا أريد أن أخرب هذه اللحظة الجميلة التي تحدث بيننا ولكن لماذا تساعدني ؟
    So I ask the questions, and the question is, why aren't you helping me? Open Subtitles لذا أنا من يطرح الأسئلة و السؤال هو: لماذا لا تساعدني ؟
    - You pull this, they'll understand. - Why are you helping me out of this? Open Subtitles خذ هذا وستفهم كل شيء لماذا تساعدني هكذا؟
    Dude... sorry for the timing, but I'd really like to revisit the possibility of you helping me spike the punch bowl. Open Subtitles يا صاح... آسف على التوقيت ولكنني أود حقاً أن تفكر بأمكانية أن تساعدني بأضافة الكحول الى شراب الحفلة الراقصة.
    - I appreciate you helping me up, but I don't appreciate you not helping me with this. Open Subtitles -أُقدّر لك مساعدتي لكنني لا أُقدّرُ كونك لم تساعدني في هذا الأمر.
    Are you helping me, or am I helping you? Open Subtitles هل أنت تساعدني ؟ ام أنا التي تساعدك ؟
    So, why are you helping me then. Open Subtitles لم تساعدينني إذا.
    But are you helping me help you? Open Subtitles لكن هل تساعدينني على مساعدتك؟
    -Why are you helping me? Open Subtitles و لماذا تساعدينني ؟
    So why are you helping me? Open Subtitles إذاً لماذا تساعديني على أية حال؟
    This time I want you helping'me. Open Subtitles هذه المرة أريدك أن تساعديني
    I knew you wouldn't be up there next to me, but I was counting on you helping me to prepare. Open Subtitles .أنك ستكملُ هذه القضيّة بمفردك ،لقد كنت أعرف بأنك لن تكون هنالك بجانبي لكن كنت مُعتمدًا على .مساعدتك لي للإستعداد
    -'Cause nobody wants you here. - Then why are you helping me? Open Subtitles لان احدا لا يرحب بوجودك هنا لماذا تساعدنى إذا؟
    I gotta ask, why are you helping me? Open Subtitles عليّ السؤال ، لما تقوم بمساعدتي ؟
    Why are you helping me? Open Subtitles لماذا تساعدينى ؟
    Why are you helping me? Open Subtitles لماذا تُساعدني ؟
    You know, why aren't you helping me with Eun Sae? Open Subtitles تَعْرفُ، لماذا لا تُساعدُني مَع ين سا?
    Anyway, Tom, I just wanted you to know how much I appreciate you helping me out tonight. Open Subtitles على أية حال، توم أنا فقط أردتك أن تعرف كم أقدّر مساعدتك لى لكى اخرج الليلة
    See, the first one was you helping me on the outside, and this is you helping me on the inside. Open Subtitles أترين، الأوّل هو أنّكِ كُنت تُساعِدنيي ... في الخارِج وهذا لكي تُساعديني في الدّاخِل
    So, guys, I really appreciate you helping me with these wedding vows. Open Subtitles حسنا ياشباب، أنا حقا اقدر مساعدتكم لي في نذور الزواج هذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus