"you hide" - Traduction Anglais en Arabe

    • أخفيت
        
    • تختبئين
        
    • تخفي
        
    • تختبئ
        
    • قمت بإخفاء
        
    • تخبئ
        
    • اخفيت
        
    • يمكنك إخفاء
        
    • تخفين
        
    • يمكنك الاختباء
        
    • تُخفي
        
    • تخفيه
        
    • تخفيها
        
    • أخفيتَ
        
    • تَختفي
        
    Harry, how did you hide those guns from police? What guns? Open Subtitles كيف أخفيت هذه الأسلحة عن الشرطة يا ـ هاري ـ؟
    you hide away in your perfect house all alone? Open Subtitles انت تختبئين في منزلك الفخم وحدك تماماً ؟
    Sergeant, why would you hide a dead drug dealer's cellphone from me? Open Subtitles أيّها الرقيب، لمَ عساك تخفي عنّي الهاتف الخليويّ لتاجر مخدّرات ميت؟
    you hide too, behind that little white collar. Open Subtitles أنت تختبئ أيضاً ، وراء تلك الياقة البيضاء الصّغيرة
    you hide the part that will make me walk away. Open Subtitles قمت بإخفاء هذا من شأنها أن تجعل لي الفرار.
    Just tell me where you hide your watches and I'll split. Open Subtitles أخبرني ببساطة أين تخبئ ساعاتك وسوف أنصرف
    Where did you hide the knife, dream boy? Open Subtitles اين اخفيت السكين, ايها الفتى ؟
    You spoke so highly of Jon Snow, but when he arrives, you hide on a cliff. Open Subtitles لقد تحدثت كثيرا عن جون سنو، ولكن عندما يصل، يمكنك إخفاء على الهاوية.
    Of course. How can you hide that kind of thing? Open Subtitles بالطبع كيف يمكنك أن تخفين هذا النوع من الأمور
    Then, you hide all your works away in your little darkroom Open Subtitles بعد ذلك، أخفيت كل أعمالك بعيدًا في غرفتك الصغيرة المظلمة
    Why did you hide the fact that your mom works at hostess bars? Open Subtitles لما أخفيت بالضبط حقيقة أن والدتكِ مالكه بار صالونات ؟
    you hide your emotion by swinging round the bookcase as if looking for a book. Open Subtitles أخفيت مشاعرك بالدوران حول المكتبة متظاهرا بالبحث عن كتاب
    And I can always tell when you're sad because you hide behind your defiance when you are. Open Subtitles ويمكنني المعرفة وقتما تكونين حزينة لأنك تختبئين وراء جموحك عندما تكونين كذلك.
    That's why you hide behind all that makeup and those clothes. Open Subtitles لهذا تختبئين وراء كل ذلك الماكياج وهذه الملابس
    It'sthe name onthe tombstone beneath which you hide the drugs. Open Subtitles انه الاسم الموجود على المقبر التى تخفي فيها مخدراتك
    So you hide behind the illusion of family, friendship, love. Open Subtitles حتى تخفي وراء وهم الأسرة، الصداقة، الحب.
    I hid in your closet. Why can't you hide in mine? Open Subtitles لقد اختبأتُ في خزانتك، فلمَ لا تختبئ في خزانتي؟
    If you hide yourself, I'll bring him there in an hour. Open Subtitles إذا قمت بإخفاء نفسك،سأجلبه إلى هناك خلال ساعة
    If we're free, why do you hide our papers in a safe? Open Subtitles إن كنا أحراراً، لماذا تخبئ أوراقنا في خزينة؟
    Why did you hide the fact that there was no tiger in the tiger's den? Open Subtitles لما اخفيت سبب عدم وجود النمر فى عرينه ؟
    you hide your pain, Melanie. Open Subtitles أن تكون قوية. يمكنك إخفاء الألم، ميلاني.
    How'd you hide your feelings so well and not let them be obvious? Open Subtitles كيف تخفين مشاعركِ جيداً و لا تجعليها واضحة؟
    you hide in here, and you wish upon the moon itself to be as unmarked as you once were. Open Subtitles يمكنك الاختباء في هنا، وترغب على القمر نفسه أن لا تحمل علامات كما كما كنت مرة واحدة.
    you hide your nerves. By asking weird, inappropriate questions. Do I? Open Subtitles تُخفي توترك عن طريق طرح اسئلة غريبة غير لائقة حقاً؟
    He steals it, you hide it, playing the innocent wife, the victim. Open Subtitles انه يسرقه وأنت تخفيه تلعبين دور الزوجة البريئة الضحية
    There are some secrets that are so painful, you not only hide them from the world, but you hide them from yourself. Open Subtitles هناك بعض الأسرار المؤلمة أنتِ لا تخفيها عن العالم فقط ولكن عن نفسكِ أيضاً
    Why'd you hide that your client was at the scene? Open Subtitles لماذا أخفيتَ أنّ موكّلتكَ كانت في مكان الحادث؟
    Ilaria is everywhere, while you hide in the shadows. Open Subtitles Ilaria في كل مكان، بينما تَختفي في الظّل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus