"you hiding" - Traduction Anglais en Arabe

    • تختبئ
        
    • تختبئين
        
    • تخفي
        
    • تخفين
        
    • تَختفي
        
    • تخفيه
        
    • تخبئ
        
    • تخبئين
        
    • تختبيء
        
    • تخبئه
        
    • تختبىء
        
    • تخفى
        
    • تخفينه
        
    • أتختبئ
        
    • تُخفيه
        
    When the slave catcher's a foot away and you hiding in the bushes, babies cry. Open Subtitles وعندما يكون صائدي العبيد على بعد أقدام وأنت تختبئ في الأحراش، الرضّع يبكون
    We knew what was happenin'. Found you hiding under our porch often enough. Open Subtitles كنا نعلم ما كان يحدث نجدك عادة تختبئ تحت شرفتنا
    I see you hiding out there, Jane Clementine Rizzoli. Open Subtitles أراك تختبئين هناك " جين كليمنتاين ريزولي "
    Hey, pink shirt, Why are you hiding your face? Open Subtitles هيه انت صاحب القميص الوردي لماذا تخفي وجهك؟
    you hiding'money from Ghost and now you wanna hide his kids, too? Open Subtitles أنتٍ تخفين الأموال عن جوست ، وتريدى إخفاء أطفاله أيضاً الآن ؟
    Miles, what are you hiding under your pillow? Open Subtitles مايلز،ماذا تَختفي تحت وسادتِكَ؟
    - I can't talk to you standing in the rain. - Why are you hiding him from me? Where is my son? Open Subtitles ـ لا يُمكنني التكلم معكِ وأنتِ في المطر ـ لماذا تخفيه عني؟
    "Cassie, it's not right you hiding away in that clinic. You've got to get out in the world!" Open Subtitles كاسي، ليس من العدل ان تختبئ بعيدا في تلك العياده، فيجب عليك الخروج إلى العالم
    Hey, it's Carmen. What rock are you hiding under? Open Subtitles أهلا أنا كارمن ما الشيء العظيم الذي تختبئ تحته؟
    Jasper, remember when I found you hiding and apologized for infuriating you? Open Subtitles جاسبر , تذكر عندما وجدتك تختبئ وأعتذرت لأغضابك ؟ وافقنا لوضع الماضي بعيدا
    Hey, were you hiding or something? Open Subtitles أجل، هل كنتِ تختبئين أو شيئاً من هذا القبيل؟
    Don't think I didn't see you hiding in the upper deck. Open Subtitles لا تظني بإني لم أراكي وانتي تختبئين في الطآبق الأول من المدرجات ـ إذاً ؟
    No. I pulled myself out, and I saw you, hiding as my daughter died screaming. Open Subtitles تمكنتُ من الخروج، وكنت تختبئين بينما ابنتي تموت صرخاً
    All right, let's do this. Where are you hiding that pesky little huntress? Open Subtitles هيّا لنفعلها، أين تخفي تلك الصيادة المزعجة؟
    Then why are you hiding your face with a hood? To protect the ones I care about. Open Subtitles لو ما تفعله ليس خطئًا، فلمَ عساكَ تخفي وجهكَ بقلنسوة؟
    If you're so married to the rules, then why are you hiding your Pizza Shack uniform under another guy's jacket? Open Subtitles أذا كنتي متزوجة بالقوانين لهذة الدرجة اذن لما تخفين شعار كشك البيتزا تحت سترة رجل آخر؟
    Are you hiding in the pantry? Open Subtitles هَلْ تَختفي في المخزنِ؟
    So tell me-- what secret pain are you hiding beneath that already crowded exterior? Open Subtitles اذا أخبرني، مالألم السري الذي تخفيه تحت هذا الازدحام الخارجي؟
    Shut up, Douglas! Come down, Slime! What are you hiding? Open Subtitles اسكت يا دوغلاس هيا ايها النحيف، ماذا تخبئ ؟
    But before I do my digging, you got to tell me, what are you hiding? Open Subtitles لكن قبل أن أبحث عليكِ إخباري, ماذا تخبئين ؟
    That's him kicking ass, and that's you, hiding behind the bar. Open Subtitles هذا هو يركل المؤخرات وهذا أنت تختبيء خلف القضيب
    What else are you hiding from me? Open Subtitles ما الذي تخبئه عني؟
    Why are you hiding from them, Professor? Open Subtitles لماذا انت تختبىء منهم , بروفيسور ؟
    What else are you hiding? Open Subtitles ماذا تخفى أيضاً؟
    I didn't think that there were secrets kept between us. Mom, what are you hiding now? Open Subtitles لم أظنّ أنّه ثمّة أسرارٍ بيننا، ما الذي تخفينه الآن يا أمّي؟
    Are you hiding from someone? Open Subtitles أتختبئ من أحدٍ ما ؟
    So come on, what else are you hiding? Open Subtitles لذا ، هيا ، ما الشيء الآخر الذي تُخفيه عني ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus