Is it okay with you if I work from home? | Open Subtitles | هل الأمرُ عادي بالنسبة لك إذا إشتغلتُ من منزلي؟ |
I'll call you if I get any bright ideas, okay? | Open Subtitles | سأتصل بك إذا راودتني أية أفكار جديدة ,حسناً ؟ |
Yes, and I promise I'll call you if I'm homesick. | Open Subtitles | نعم, وأعدك أنني ساتصل بك إن اشتقت لك وللمنزل. |
I wouldn't have come to you if I couldn't overpay. | Open Subtitles | لم أكن سأتي لك إن لم أكون قادرعلى المزايدة |
So it wouldn't bother you if I shaved it all off? | Open Subtitles | لذا لن يكون مزعجا بالنسبة لك لو قمت بحلقه كليا؟ |
I'll call you if I ever need a bossy know-it-all. | Open Subtitles | سأتصل بك لو أحتجت إلى خبيرة متسلطة عالمة بكل شيء. |
God knows what would happen to you if I wasn't around. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ماذا سيحدث لك إذا لم أكن هنا. |
What's it to you if I got another girl here? | Open Subtitles | ماذا يعني لك إذا أحضرت فتاة أخرى إلى هنا؟ |
Oh, wouldn't it be awesome for you if I was the kind of mom that would do that? | Open Subtitles | اوه، ألن أكون رائعة لك إذا كنت ذلك النوع من الأمهات التي تفعل هذا الأمر ؟ |
I don't know if there are any documents left, but I'll contact you if I find anything. | Open Subtitles | لا أدري إذا كانت هناك أي ملفات باقية لكن سأتصل بك إذا وجدت أي شيء |
And what did I say would happen to you if I ever saw you again? | Open Subtitles | وأنت ألم أخـُـبرك بما سأفعله بك إذا رأيتك معها مرة أخرى |
I thought long and hard about what I'd do to you if I ever saw you again. | Open Subtitles | فكرت طويلاً ومليا بما سأفعله بك إذا رأيتك |
I don't have to trust you if I could stop you. | Open Subtitles | لن أكون مضطرّاً للوثوق بك إن استطعتُ إيقافك |
Would it disappoint you if I told you it hadn't crossed my mind? | Open Subtitles | هل سيحبطك إن قلت لك إن هذا لم يخطر على بالي؟ |
But that part of me that I would have to give to you if I were captain, | Open Subtitles | ولكن ذلك الجزء مني الذي كنتُ لأعطيه لك لو كنتُ كابتن |
I wouldn't have fallen in love with you or wanted to marry you if I didn't know exactly the kind of man that you are. | Open Subtitles | لما أغرمت بك ووددت الزواج بك لو لم أعرف بدقة معدنك كرجل. |
All the things I would do to you if I ever saw you again, Oh, | Open Subtitles | كُلّ الأشياء التي أريد أن أفعلها إليك إذا رَأيتُك ثانيةً |
Don't call you if I'm not going to sleep with you? | Open Subtitles | ان لا اتصل بك ان لم انوي قضاء الليل معك ؟ |
I ain`t going to tell you if I did or not. | Open Subtitles | لن أقول لك اذا أنا فعلتها أم لا. |
I could shoot you if I wanted to, you know that? | Open Subtitles | يمكن أن أطلق النار عليك إذا أردت ذلك أتعرف ذلك؟ |
You said I should call you if I remembered anything about the case. | Open Subtitles | قلتِ أنى على أن أتصل بكِ إذا تذكرت اى شىء بشأن القضيه |
Would it help our situation with you if I did know? | Open Subtitles | هل بشأن هذا أن يساعد بوضعنا معك لو أني أعرف ؟ |
Wouldn't tell you if I did. Hmm. Well, we already know she's growing up fast. | Open Subtitles | ولن أخبرك إن كنت أعلم حسنًا, نحن نعلم أنها تنمو بسرعه |
I can't tell you if I walked off the bus... or if I crawled off, or if someone pulled me off. | Open Subtitles | لا استطيعاناقول لكم إذا مشيت من الحافلة أوإذاكنتزحف قبالة أو إذا سحبت شخص قبالة لي. |
Is it okay with you if I go study with... | Open Subtitles | هل هو بخير مع أنت إذا ذهبت الدراسة مع... |