"you just have" - Traduction Anglais en Arabe

    • عليك فقط
        
    • لديك فقط
        
    • عليكِ فقط
        
    • أنت فقط يَجِبُ
        
    • أنت فقط يجب
        
    • فقط عليك
        
    • يجب فقط
        
    • كل ما عليك
        
    • فقط يجب عليك
        
    • عليك سوى
        
    • عليكَ فقط
        
    • كل ما عليكِ
        
    • عليكي فقط
        
    • عليك فحسب
        
    • عليكم فقط
        
    You know there's a portrait of a young girl in there somewhere, You just have to re-focus somehow. Open Subtitles لكنك تدرك أن هناك صورة لتاة صغيرة بالرسم بمكانٍ ما عليك فقط أن تغير نقطة تركيزك
    Okay, You just have to take things as they come. Open Subtitles حسنًا ، عليك فقط ان تأخذين الأمور كما تأتي
    You just have to be in touch with your inner child. Open Subtitles يجب عليك فقط أن تكونين على اتصال مع طفلك الداخلي
    Life isn't perfect, but sometimes things will work out for the best if You just have faith. Open Subtitles الحياة ليست مثالية، ولكن في بعض الأحيان الأمور سوف أفضل أذا كان لديك فقط إيمان
    You won't be. You just have to work to not be. Open Subtitles لن تكوني كذلك، عليكِ فقط العمل على ألا تكوني كذلك.
    You just have to be willing to meet me halfway. Open Subtitles أنت فقط يَجِبُ أَنْ تَكُونَ راغبَ لمُقَابَلَتي نصف الطريقِ.
    You just have to swing level. Don't try to kill it. Open Subtitles أنت فقط يجب أن تتأرجح مستوى لا تحاول أن تقتلها
    You just have to have everyone seeing you all the time. Open Subtitles أنك فقط عليك أن تجعل الجميع ينظرون اليك طوال الوقت
    Times like this... You just have to remind yourself what they were. Open Subtitles ... أوقات كهذه يجب فقط أن تذكر نفسك كما كانت عليه
    You just have to agree to keep the common areas clean, and do some small repairs for the residents. Open Subtitles عليك فقط أن توافق على جعل الأماكن المشتركة نظيفة و أن تقوم ببعض الإصلاحات الصغيرة فى السكن
    You just have to let it loose every once in a while. Open Subtitles عليك فقط أن ندعه فضفاضة كل مرة واحدة في كل حين.
    Sometimes You just have to take that leap of faith. Open Subtitles أحياناً يجب عليك فقط أن تأخذي قفزة في الإيمان
    You just have to get the documents signed today. Open Subtitles عليك فقط القيام ببعض الاعمال الورقية صحيح ؟
    You just have To Be Willing To Do Something About It. Open Subtitles يجب عليك فقط ان تملكي الرغبة لفعل شيء اتجاه ذالك
    Well, it's there. You just have to know where to look. Here. Open Subtitles حسنٌ، هي هناك عليك فقط إختيار المكان الذي تنظر فيه، هنا
    Ivan, you're not really stupid, You just have an attention disorder. Open Subtitles .إيفان، أنت لست غبيا حقا لديك فقط اضطراب في الإنتباه
    You just have to let them think they have the power, but they never do, never, unless you give it to them. Open Subtitles لديك فقط للسماح لهم التفكير لديهم القدرة، لكنها لا تفعل أبدا، أبدا، إلا إذا كنت تعطيها لهم.
    You just have to be willing to do something about it. Open Subtitles يجب عليكِ فقط ان تملكي الرغبة لفعل شيء اتجاه ذالك
    You don't have to fuck him, Mom. - You just have to call him. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تُمارسي الجنس معه، أمي أنت فقط يَجِبُ أَنْ تتصلي به
    You just have to check on my every move to make sure I don't screw anything else up, right? Open Subtitles أنت فقط يجب أن تحقق على بلدي كل تحرك للتأكد من أنني لا المسمار أي شيء آخر حتى، أليس كذلك؟
    You just have to hope they get irritating enough by the end of the year that you're ready for them to go. Open Subtitles فقط عليك أن تأملي بأن يصبحوا مزعجين كفاية بحلول نهاية العام بحيث تكونين مستعدة لتركهم يذهبوا.
    No, You just have to be ready to keep going for eternity. Open Subtitles لا, يجب فقط أن تكون مستعداً للأستمرار للأبدية
    There are certain moments in life You just have to get through. Open Subtitles هناك لحظات معينة في الحياة كل ما عليك فعله هو تخطيها
    And remember, when you go, You just have to be your own advocate, okay? Open Subtitles وتذكر ، عندما تذهب فقط يجب عليك أن تكون مُشجع لنفسك ، حسنًا؟
    But you're conscious now, it means you want things. You just have to figure out what. Open Subtitles لكنك واع الآن وهذا يعني أن لديك رغبة في الأشياء، ما عليك سوى أن تحددها
    You just have to remember, when I go like this, you fold. Open Subtitles ستكونُ على مايرام عليكَ فقط أن تتذكر عندما اقومُ بهذا ،، فأنتَ تسحب
    I'd be there. You just have to call me. Open Subtitles سأكون هُنالك، كل ما عليكِ هو الإتصال بي.
    Your heart will heal, Heather, You just have to give it time. Open Subtitles سوف يشفى قلبكِ, هيذر, عليكي فقط ان تمهليه قليلا من الوقت
    You just have to create a labyrinth of planned thoughts, keep them preoccupied. Open Subtitles عليك فحسب خلق متاهة من الأفكار المُصمّمة، وإبقاؤها مشغولة.
    It can be like, like a quiet storm. You just have to radiate emotion, express what's deep inside you. Open Subtitles يجب أن يكون مثل , مثل العاصفة الهادئة عليكم فقط تشجيع عاطفتكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus