I was hoping that You kids could help me out. | Open Subtitles | لقد فكرت انكم يا أطفال من الممكن أن تساعدوننى |
Now You kids can either believe this or not, but this is how your Aunt Robin swears it happened. | Open Subtitles | الآن يا أطفال يمكنكم أن تصقدوا هذا او لا لكن هذا كيف أقسمت عمتكم روبين كيف حدثت |
You kids have really troubled me today... Specially you... | Open Subtitles | لقد أزعجتموني اليوم أيها الأطفال وانت بالاخص منهم |
You kids have to leave. You have to escape on appa together. | Open Subtitles | يجب أن ترحلوا يا أولاد, يجب أن تهربوا على أبا معاً |
I'm beat, but you two should go paint the town whatever color You kids paint it these days. | Open Subtitles | أَنا ضربةُ، لَكنَّك إثنان يَجِبُ أَنْ يَذْهبَ طلاءَ البلدةَ مهما يُلوّنُك تَمْزحُ إصبغْه هذه الأيامِ. |
- You kids put your safety belts on now. | Open Subtitles | ضعوا احزمة الأمان يا اولاد الآن أحزمة الأمان |
That's' cause she had to come home to You kids. | Open Subtitles | وهذا هو لأنها كانت يأتي إلى المنزل لك أطفال. |
You kids want to get to the Right Arm. | Open Subtitles | أيها الأولاد , أتريدون الوصول إلي "الذراع اليمني"؟ |
It's just a damn popularity contest with You kids. | Open Subtitles | الأمر يتمحور لديكم عن الشهرة فقط يا أطفال |
What the hell is the matter with You kids? It's midnight! | Open Subtitles | ما خطبكم بحق الجحيم يا أطفال ، أنها منتصف الليل |
You kids got it all wrong, this is my car. | Open Subtitles | أنتم يا أطفال فهمتم الأمر كلّه بالخطأ، هذه سيارتي. |
Is that what You kids are calling it these days? | Open Subtitles | هل هذا أيها الأطفال ما تُطلقون عليه هذه الأيام؟ |
All You kids in the basement! | Open Subtitles | ثم يتكلم الثمل ويقول مالذي تفعلونه أيها الأطفال في القبو |
Don't You kids be too disappointed if your plans don't work out. | Open Subtitles | يا أولاد لا تبتأسوا إذا لم تتم خطتكم لم نبتأس .. |
Can't wait to show You kids the crops. | Open Subtitles | أنا على أحر من الجمر لأريكم المحاصيل يا أولاد |
You kids today, you have no idea what great weed tastes like. | Open Subtitles | تَمْزحُ اليوم، أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ الذي عشب ضارُ عظيمُ يَذُوقُ مثل. |
It's about time You kids show me some respect. | Open Subtitles | انه بشأن الوقت يا اولاد لأظهار بعض الأحترم |
I am going to put You kids by the pool area. | Open Subtitles | ثلاثاء ذاهب إلى وضع لك أطفال بمنطقة الحلقة السباحة. |
Because I'd like to return it. No. You kids need to learn to live with less. | Open Subtitles | لا، عليكم أيها الأولاد أن تتعلموا العيش بما هو أقل |
It changes people. You kids have lost your values. | Open Subtitles | انها تغير الناس يا اطفال لقد فقدتم قيمكم |
What do You kids call it? Hooking up? | Open Subtitles | ماذا تسمونه أيّها الأطفال اليوم، مُصاحبة؟ |
You kids want to try the chicken fingers with fries? | Open Subtitles | أنت الاطفال ترغب في محاولة أصابع الدجاج مع البطاطا المقلية؟ |
You kids can figure this out by yourselves. | Open Subtitles | أنتم الأولاد تستطيعون حل هذا الأمر بأنفسكم |
You kids shouldn't have messed with that little girl. | Open Subtitles | أيها الشباب لم يتوجب عليكم العبث مع الفتاة |
What do you know about preparation, miss "I'll design the packaging while You kids mix the yuck with lavender and alcohol." | Open Subtitles | الذي تَعْرفُ حول التحضيرِ، رمية خاطئة "أنا سَأُصمّمُ التغليف بينما تَربّي مزيجاً yuck باللافندرِ والكحولِ." |
You kids need to get some vervain. | Open Subtitles | أنتم أيُّها الصغار ''يجب أن تتعاطوا بعض ''الفيرفين |
Honestly, I don't know why You kids can't just get along! | Open Subtitles | بصدق , أنا لا أعرف لماذا أنتم ياأطفال لاتتوافقون معا |