You know I don't talk without my lawyer. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لا تحدث بدون المحامي الخاص بي |
You know I don't like to be disappointed. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لا أحب خيبة الأمل هذا صحيح، لقد أوقفت الصفقة، |
You know I don't trust you, and that I believe you have an endgame beyond this operation. | Open Subtitles | أنت تعلم أنني لا أثق بك وأنا أعتقد أن لديك شئ آخر خلف هذه العملية |
Not now. You know I don't like kissing while I'm alphabetizing. | Open Subtitles | ليس الآن، تعلم أني لا أحب التقبيل بينما أقوم بالترتيب |
You know I don't care to talk about all that. | Open Subtitles | تعلمين, أنني لا أحرص على التحدث بمثل هذه الأمور |
You know I don't meet my actors outside the character. | Open Subtitles | تعرفين أنني لا أقابل الممثل خارج الشخصية |
Bro, You know I don't do sweet and savory. Come on. | Open Subtitles | يا رجل أنت تعرف أني لا أفضل الحلو والمالح |
You know I don't like to be kept in the dark. | Open Subtitles | تعرفين أني لا أحب أن أكون جاهلاً بأي شيء |
You know I don't want to go on a date. | Open Subtitles | تعلمين أني لا أريد أن أذهب في مواعدة غرامية |
But You know I don't visit parties and clubs. | Open Subtitles | لَكنَّك تَعْرفُ بأنّني لا أَزُورُ الأطراف والنوادي. |
You know I don't allow'em at the table. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لا تسمح 'م على الطاولة. |
You know, I don't think I ever told you this, but when I lost my sister, you were the most helpful person to me. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لا أعتقد أنى قلت لك هذا، ولكن عندما فقدت أختي كنت أكثر شخص ساعدني |
Hmm, well, You know I don't mind things a little bit dirty. | Open Subtitles | هم، حسنا، أنت تعرف أنني لا الأشياء العقل قليلا القذرة. |
You know I don't like surprises, but how much further? | Open Subtitles | أنت تعلم أنني لا أحب المفاجئات ولكن كم أمامنا؟ |
You know I don't handle disappointment very well. | Open Subtitles | أنت تعلم أنني لا أتعامل مع خيبة الأمل جيدا |
Come on, man. You know I don't speak Hebrew. | Open Subtitles | بربك يا رجل, تعلم أني لا أتحدث العبرية |
You know I don't really like to celebrate anyway. | Open Subtitles | تعلمين أنني لا أحب الاحتفال في كل الأحوال |
You know I don't interfere with the Supreme Court, but I'm sure... | Open Subtitles | أنت تعرفين أنني لا أتدخل في محكمة العدل العليا ولكن لا شك |
You know I don't smoke weed during the work season. | Open Subtitles | تعرف أني لا أدخن الماريخوانا أثناء العمل |
You know I don't remember everything you just said. | Open Subtitles | تعرف بأنني لا أتذكّر كُلّ شيء قلتهُ للتو. |
You know I don't want to have to call over the orderly to restrain you. | Open Subtitles | تعرف بأنّني لا أريد أنْ أتصل بالمنظّمين، لتقييدك |
Well, you know, I don't wanna beat around the bush. | Open Subtitles | حسناً أنت تعلم انني لا اريد قرع طبول الحرب |
You know I don't want anyone here that doesn't want to be here, right? | Open Subtitles | تعلمين أنّي لا أود بين زوجاتي امرأة تأباني، صحيح؟ |
No, You know I don't like to be out here in the dark in these here woods. | Open Subtitles | لا، كنت أعرف أنني لا أحب أن أكون هنا في الظلام في هذه هنا الغابة. |
You know I don't like imported beer, but this is delicious. | Open Subtitles | أنت تعرف أنا لا أحب البيرة المستوردة ولكن هذه لذيذ شكرا لك,تشارلي |