That's mighty generous of you, Philip but this job could lead to another big one and I gotta stay flexible, You know what I'm saying? | Open Subtitles | هذا كريم جداً منك لكن هذا العمل قد يكون إلى آخر أكبر ويجب أن أبقى مرناً هل تفهم ما أقول ؟ |
Sometimes a gal just needs a little vacation from who she really is, You know what I'm saying, Lippe? | Open Subtitles | أحيانا غال تحتاج فقط لقضاء اجازة صغيرة من من هي حقا ، أنت تعرف ما أقوله ، يبه؟ |
You know, we scream and throw shit and it's like, electric, You know what I'm saying? | Open Subtitles | نصرخ ونرمي الاشياء والامر كأنه حماسي أتفهم ما أقول ؟ |
She's very much EQ for my IQ, if You know what I'm saying. | Open Subtitles | وقالت إنها هي كثيرا مكافئ لبلدي الذكاء، إذا كنت تعرف ما أقوله. |
Fuck the needle. Let's burn this haystack, You know what I'm saying? | Open Subtitles | تباً للإبرة لنحرق كومة القش هذه أتفهم ما أقوله ؟ |
You know what I'm saying. | Open Subtitles | كنت أعرف ما أقوله. |
But, you know, maybe I'm ready for more than that, You know what I'm saying? | Open Subtitles | لكن ربما أنا مستعد لأكثر من ذلك هل تفهمني ؟ |
WHO ARE LATE FOR MEETINGS, You know what I'm saying? | Open Subtitles | اللذين يتأخرون عن الأجتماعات, أنت تعرف ماذا أقول ؟ |
You know what I'm saying? | Open Subtitles | أتعرف ما أقول ؟ |
I'm here, You know what I'm saying? | Open Subtitles | و لكنني أتيت أنا هنا أتعرف ما أقوله ؟ |
Playa, look, dawg, You know what I'm saying, | Open Subtitles | أنظر يا رجل , هل تفهم ما أقول ؟ |
You know what I'm saying? | Open Subtitles | هل تفهم ما أقول |
Could've done with one less "nut," if You know what I'm saying. | Open Subtitles | أفعلها مره واحده على اقل مع "تراف " أنت تعرف ما أقوله |
You know what I'm saying? | Open Subtitles | أنت تعرف ما أقوله ؟ |
Best place to keep Memphis is in my rear-view, You know what I'm saying? | Open Subtitles | أقول تباً إن أفضل مكان لتبقى هو ما أراه أن أتفهم ما أقول |
Need to be in control of myself, You know what I'm saying? | Open Subtitles | يجب أن أسيطر على نفسي أتفهم ما أقول ؟ |
I could have married Betty Crocker, but Betty Crocker doesn't stir my batter, if You know what I'm saying. | Open Subtitles | كان يمكنني أنْ أتزوج من بيتي كروكر، ولكن بيتي كروكر لم تكُ تُحرّك فيني ساكنٌ، إذا كنت تعرف ما أقوله. |
Just take her a visit to the boneyard. You know what I'm saying. | Open Subtitles | فقط آخذها زيارة لأرض المعركة أتفهم ما أقوله |
Listen, man. I like Suzie. You know what I'm saying? | Open Subtitles | اسمعني , يارجل انا احب سوزي هل تفهمني ؟ |
If somebody messes with one of my own, I'm not waiting for the system, You know what I'm saying? | Open Subtitles | إذا عبث أحد بشئ أملكة , لا أنتظر النظام أنت تعرف ماذا أقول ؟ |
You know what I'm saying? | Open Subtitles | أتعرف ما أقول ؟ |
You know what I'm saying | Open Subtitles | أتعرف ما أقوله |
Go easy. Don't be easy. You know what I'm saying? | Open Subtitles | تعاملي برفق , ولا تكوني سهلة أتفهمين ما أقول ؟ |
You know what I'm saying? | Open Subtitles | أتعلم ما أقول ؟ |
We're gonna snip a few buds. You know what I'm saying? | Open Subtitles | .نحن سنقوم بقص بعض البراعم هل تعرف ما أقول ؟ |
You know what I'm saying? | Open Subtitles | هل تفهمين ما أقول ؟ |
The thing is, it's killing me because I'm supposed to get $10.000 just for selling the ticket You know what I'm saying? | Open Subtitles | لأنني من المفترض ان احصل على 10000 $ فقط لبيعي التذكرة هل تعلم ما اقول ؟ |