"you left me" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد تركتني
        
    • تركت لي
        
    • لم تترك لي
        
    • أنت تركتني
        
    • لقد تركتنى
        
    • لقد تركتيني
        
    • أنك تركتني
        
    • تتركي لي
        
    • تركتِني
        
    • تركتها لي
        
    • تركتينى
        
    • تركتني فيه
        
    • تركتني فيها
        
    • تركتني من
        
    • تركته لي
        
    You left me in here with my laces and my belt. Open Subtitles . لقد تركتني هنا , مع حزامي و رباط حذائي
    You left me hanging, remember? Open Subtitles لقد تركتني وأنا أتحدث إليك ، أتتذكر ذلك ؟
    Hey, You left me high and dry today, son. Open Subtitles مهلًا، لقد تركتني لا حول لي ولا قوة، يا بني
    You refused my calls, wouldn't allow me to visit, so You left me no choice but to be here today. Open Subtitles هل رفض مكالماتي، فإن لا يسمح لي لزيارة ذلك تركت لي أي خيار ولكن أن أكون هنا اليوم.
    And hey, I'm sorry it had to get so dirty, Allison, but You left me no choice. Open Subtitles ايضا، اعتذر يا آليسون يجب ان تكون متسخة جدا، ولكنك لم تترك لي خيار. اجل.
    You left me alone with the kids the first time they came over. Open Subtitles أنت تركتني بمفردي مع الأولاد عندما أتوا لأول مرة
    I don't care if it's true, You left me! Open Subtitles انا لا اهتم ان كان حقيقى لقد تركتنى
    Look, I'm sorry. You left me alone with him, and I panicked. Open Subtitles انا اسف, لقد تركتيني معه لوحدي واصبت بحاله ذعر
    You left me crying in the middle of the street, you weren't gonna say good-bye, and now you don't even feel bad about it! Open Subtitles لقد تركتني أبكي في منتصف الشارع و لم تريدي توديعي و الآن أنت لا تشعرين حتّى بالسوء حيال ذلك
    You stupid government lackey, You left me in there with a bureaucratic sadist and I was alone and scared. Open Subtitles انت خادم غبي للحكومة لقد تركتني هناك مع بيروقراطية سادية وكنت وحيدة وخائفة
    You left me with a one-day-old baby and 18 bucks in my jeans. Open Subtitles لقد تركتني مع جنينّ في عمرّ اليـوم و 18 دولار في سروالي
    Three fucking weeks You left me in there with it, knowing she'd turn. Open Subtitles لقد تركتني لمدة 3 أسابيع هنا، معها و أنتَ على درايّة مسبقة، بأنها ستتحول.
    You left me here alone. Now you're back again. Open Subtitles لقد تركتني هنا وحيدًا والآن تعودين مجددًا
    Don't know what you wanted. You weren't here. You left me alone. Open Subtitles لم أعرف ما تريد، فلم تكن هنا لقد تركتني وحيدة
    But You left me nine messages this morning, - so you obviously want something. Open Subtitles تركت لي 9 رسائل صبيحة اليوم، لذا جليًا أنّك تريد شيئًا.
    I thought I'd never hear from you again after You left me high and dry for that pussy-ass husband of yours. Open Subtitles اعتقدت أنني لن نسمع منك مرة أخرى بعد أن تركت لي عالية وجافة لذلك كس الحمار زوج لك.
    I played breaking the curfew. But you have bags in the trunk. You left me no choice. Open Subtitles لأنك خالفت تعليمات حظر التجول و لديك حقائب في السيارة لم تترك لي أي خيارات
    Actually, You left me a longtime ago but this time you're really leaving me. Open Subtitles في الواقع، أنت تركتني منذ طويل، ولكنك ستتركتني بحق هذه المرة.
    You left me alone to raise our son by myself! How could you do this? Open Subtitles لقد تركتنى لكى أربي ابننا بمفردى ، كيف أمكنك أن تفعل هذا ؟
    What image? Where You left me as soon as I wasn't successful? Open Subtitles لقد تركتيني لمجرد أني لم أنجح؟
    So I shouldn't do something that could change my future because you don't want Grandma to know You left me in a bucket. Open Subtitles لذا يُفترض ألا أقوم بأمر قد يغير مستقبلي لأنك لا تريدين أن تعرف جدتي أنك تركتني في دلو.
    I've been loath to use it, but You left me no choice. Open Subtitles لقد كنت أكره إستخدامه ولكنك لم تتركي لي الخيار
    Yeah, I kind of picked up on that when You left me hanging for a week, so I talked to pops. Open Subtitles أجل، عرفت هذا عندما تركتِني معلقة لأسبوع لذا تحدثت إلى جدي
    It was in the laundry You left me... ~ I'd lost it? Open Subtitles لقد كانت في ملابس الغسيل التي تركتها لي هل فقدها؟
    -Why doesn't she get drunk or laid? That's what I would do if You left me. Open Subtitles سوف تنهار هذا نفس ماسيحدث لى لو أنكى تركتينى
    Are you talking about the time You left me all alone in the hotel room while you were at the casino? Open Subtitles هل تتحدث عن الوقت الذي تركتني فيه في غرفة الفندق طوال الوقت بينما أنتَ في الكازينو؟
    I was mad at you the night You left me on the road to Tara... and I still haven't forgiven you. Open Subtitles أعلم أني كنتُ غاضبة منك تلك الليلة التي تركتني فيها على الطريق المؤدي لـ تارا -ولم أغفر لك هذا أبداً
    When You left me for that guy Greg, it changed me. Open Subtitles عندما تركتني من اجل ذلك الشاب غريغ .. ذلك غيرني
    I have bought a little house in my village with the money You left me. Open Subtitles لقد اشترى القليل من المنزل في قريتي مع المال الذي تركته لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus