"you lied to me" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد كذبت علي
        
    • لقد كذبت عليّ
        
    • أنت كذبت علي
        
    • لقد كذبتِ عليّ
        
    • كَذبتَ لي
        
    • لقد كذبتِ علي
        
    • لقد كذبتي علي
        
    • لقد كذبتَ عليّ
        
    • لقد كذبت لي
        
    • انت كذبت علي
        
    • أنت كذبت عليّ
        
    • لقد كذبت على
        
    • أنك كذبت علي
        
    • لقد كذبتي عليّ
        
    • هل كذبت علي
        
    All right, You lied to me for three years, but I always knew you loved that girl. Open Subtitles حسنا، لقد كذبت علي لحوالي ثلاث سنوات و لكني دائما علمت أنك أحببت تلك الفتاة
    You lied to me every day for 23 years. Open Subtitles لقد كذبت علي كل يوم طيلة 23 عاما
    You lied to me about where you were the other day, and you blew me off to be with her yesterday. Open Subtitles لقد كذبت عليّ بمكان تواجدكَ فى اليوم الآخر ولقد أهملتني لتكون معها
    But the Book of Leaves was gone. You lied to me. Open Subtitles لكن كتاب الأرواح لم يكن موجودًا بها، أنت كذبت علي
    You lied to me! How could you say that we're dying? Open Subtitles لقد كذبتِ عليّ كيف امكنك القول بأننا نحتضر؟
    Because you fucked your math tutor and You lied to me. Open Subtitles لأن مارستَ الجنس مع كَ معلم رياضياتِ وأنت كَذبتَ لي.
    You lied to me. You told me it was beautiful up here. Open Subtitles لقد كذبت علي وأخبرتني أن المكان جميل بالأعلى
    You can't undo this, and You lied to me, so you're gonna pay for it. Open Subtitles انت السبب في ذلك لقد كذبت علي وسوف تدفع ثمن ذلك
    Okay, maybe I haven't mastered your code, but I'm trying to say You lied to me. Open Subtitles حسناً, لربما لم اتقن شفرتكِ بعد لكن ما كنت احاول قوله هو لقد كذبت علي
    You said we weren't gonna lose our house. You lied to me. Open Subtitles لقد قلت أننا لن نخسر منزلنا , لقد كذبت علي لقد كذبت
    You lied to me when you asked for my help. Open Subtitles لقد كذبت عليّ عندما طلبت مساعدتي.
    You lied to me and you are as treacherous as she is. Open Subtitles لقد كذبت عليّ وأنت خائنةً مثلها
    You lied to me from the moment you came back into my life. Open Subtitles أنت كذبت علي من لحظة جئت مرة أخرى في حياتي.
    You lied to me for three years and you were good at it. Open Subtitles أنت كذبت علي لمدة ثلاث سنوات وكنت جيدة في ذلك.
    You lied to me from the moment we randomly met in Los Angeles, and you're lying to me now. Open Subtitles لقد كذبتِ عليّ ، منذ اللحظة التي إلتقينا في لوس أنجليس وتكذبين عليّ الأن
    And then you looked at me in the eye and You lied to me about it. Open Subtitles وبعد ذلك نَظرتَ لي في العين وأنت كَذبتَ لي حوله.
    - I've been looking for you. - You lied to me. Open Subtitles . لقد كنت اسعى خلفكِ - لقد كذبتِ علي -
    But you didn't just lie to her. You lied to me. Open Subtitles لكنك فقط لم تكذبي عليها لقد كذبتي علي انا ايضا
    H-Henry called. He told me everything. You lied to me... again. Open Subtitles اتّصل بي (هنري) وأخبرني بكلّ شيء لقد كذبتَ عليّ مجدّداً
    You lied to me about not knowing Kevin Jones. Open Subtitles لقد كذبت لي عن عدم معرفة كيفن جونز.
    I'm really a tragedy if you think about it. You lied to me. Open Subtitles انا حقا في مأساة اذا فكرت بهذا. انت كذبت علي.
    - You're goddamn right I was. - You lied to me. Open Subtitles أنتِ محقة كنت سأفعل ذلك - أنت كذبت عليّ -
    You lied to me about the real reason for Eli's visit. Open Subtitles لقد كذبت على حول السبب الحقيقى لزياره ايلاى
    I know You lied to me about your car overheating, Teresita. Open Subtitles أنا أعلم أنك كذبت علي هن سيارتك الساخنة، تيريسيتا
    You lied to me. Open Subtitles أيتها الحقيرة لقد كذبتي عليّ
    You mean, You lied to me? You told me I was pretty when I wasn't? Open Subtitles هل كذبت علي وأخبرتني أنني جميلة ولم أكن كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus