"you listen to me" - Traduction Anglais en Arabe

    • استمع لي
        
    • استمع إلي
        
    • تَستمعُ لي
        
    • تستمع لي
        
    • يمكنك الاستماع لي
        
    • تستمع إلي
        
    • أصغي إليّ
        
    • أنصت إليّ
        
    • إستمع إلي
        
    • أستمع لي
        
    • إستمع إليّ
        
    • إستمع لي
        
    • أنصت لي
        
    • استمع الي
        
    • اسمعني أنت
        
    Now you listen to me, my partner, he's been up since the crack of dawn. Open Subtitles استمع لي الآن ان زميلي مستيقظ من بزوغ الفجر
    - and certainly not for her squad! - you listen to me... Open Subtitles و بالتأكيد ليس من اجل فرقتها هذه - استمع إلي -
    You don't listen to me at home, so why should you listen to me on the golf course? Open Subtitles أنت لا تَستمعُ لي في البيت، لذا الذي يَجِبُ أَنْ تَستمعَ لي على ملعبِ الغولف؟
    you listen to me now. I've never told you wrong. Open Subtitles انت تستمع لي الان لم اخبرك بشيء خاطئ من قبل.
    - you listen to me, you son of a bitch. Open Subtitles -- - - يمكنك الاستماع لي ، يا ابن العاهرة.
    Why won't you listen to me? I told you I don't wanna talk about it! Open Subtitles لما لا تريد أن تستمع إلي أخبرتك بأنني لا أريد التحدث عن الأمر
    - Please, sir, just listen... - No, you listen to me. Open Subtitles من فضلك سيدي ، أصغي إليّ لا ، أنتِ أصغي إليّ
    you listen to me, Carlos. You and I had an agreement. Open Subtitles أنصت إليّ جيداً (كارلوس)، أنا وأنت أبرمنا اتفاقاً، أن أحميك
    you listen to me. This will never happen again. Open Subtitles إستمع إلي هذا لن يحدث مرة أخرى أبدا
    Now you listen to me, you fuck. If you harm her in any way Open Subtitles الان استمع لي انت ، ايها اللعين اذا قمت باذيتها بأي طريقة
    Now, you listen to me, and you listen good. Open Subtitles الآن , استمع لي , و اسمعني جيداً
    - Now you listen to me... Open Subtitles وأتساءل من أين وصلني هذا الجين الآن انت استمع لي
    you listen to me. This will never happen again. Open Subtitles استمع إلي هذا لن يحدث مرة أخرى أبدا
    you listen to me, you think they'll let you join them at the top? Open Subtitles استمع إلي , هل كنت تظن أنهم سيسمحون لك بالانضمام إليهم على القمة؟
    Now, you listen to me. Open Subtitles الآن، تَستمعُ لي.
    Why didn't you listen to me, Daniel? I told you to run! Open Subtitles لماذا لم تستمع لي دانييل لقد قلت لك بأن تهرب
    Johnny, now you listen to me. Open Subtitles جوني، والآن يمكنك الاستماع لي.
    you listen to me if you want off this ship alive. Open Subtitles يجب أن تستمع إلي إذا أردت الخروج حياً
    - Please, sir, just listen... - No, you listen to me. Open Subtitles من فضلك سيدي ، أصغي إليّ لا ، أنتِ أصغي إليّ
    NOW you listen to me, YOU FUCKING SON OF A BITCH. Open Subtitles الأن, أنصت إليّ, أيها السافل اللعين.
    - I think you should. - you listen to me. Open Subtitles أعتقد أنّه يجب عليك - إستمع إلي جيّداً -
    Now you listen to me Open Subtitles الأوغاد العاجزون الفقراء , الآن أستمع لي
    No, you listen to me. I have been through this before. Open Subtitles لا، إستمع إليّ لقد مررت بذلك من قبل.
    Just you listen to me. I forbid it. Get out of there! Open Subtitles فقط إستمع لي , أنا أمنعك منه إخرج من هناك
    - You are not listening! - So, you listen to me. Open Subtitles أنت لا تستمع لي - أذن, أنت أنصت لي, تمهل -
    Now, you listen to me. I'm not approving any production cost overruns this quarter, okay? Open Subtitles استمع الي , انا لا اوافق على اي انتاجيه تتعدى هذا الربع
    you listen to me, little boy, and you listen very carefully. Open Subtitles بل اسمعني أنت أيها الصبي الصغير، واسمعني جيداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus