Yeah, I made one, too, man. you living in a bubble. | Open Subtitles | لقد حصلت على مخالفه ذات مره, .أنت تعيش في فقاعه |
But now, with you living in the country, and Mauve up here... | Open Subtitles | لكن الان انت تعيش في البلدة و موف هنا في الاعلى |
Did your father approve Of you living with Katherine McCarthy? | Open Subtitles | هل وافق والدك ان تعيش مع كاثرين مكارثي ؟ |
Oh, of course you don't own a car, you don't need one, do you, living in isolation, no human contact, no visitors. | Open Subtitles | بالطبع لا تملكين سيارة لستِ بحاجة إليها، أليس كذلك؟ تعيشين في عزلة لا يوجد إتصال بشري ولا زوار |
Frankly, I imagined you living in the other one, the one with the terrace. | Open Subtitles | بصراحة، إعتقدت أنك تسكن في البيت الآخر، الذي فيه شرفة. |
Definitely pictured you living in the wild, but in some creepy cabin, filled with old magazines and mannequin parts. | Open Subtitles | حتماً تصورتك تعيش في البراري لكن في كبينة مخيفة, ممتلئة ببعض المجلات و بعض دمى عارضات الأزياء |
You're not at your release address, so where are you living? | Open Subtitles | إنكَ لست بحدود إطلاقِ سراحك , لذا أين تعيش ؟ |
I'm sick of living on that freezing cold barge, you living in here. | Open Subtitles | سئمت من العيش بتلك المركبة، انت تعيش هنا |
So then why are you living with this social worker? | Open Subtitles | حتى ذلك الحين لماذا أنت تعيش مع هذا العامل الاجتماعي؟ |
Like have a conversation where I ask him how he feels about you living with us for three months because he's my husband. | Open Subtitles | لا ربما نجري محادثة عن ماهو رأيه ان تعيش معنا لمدة ثلاثة اشهر لانه زوجي |
You were born a leader, but why are you living such a worthless life? | Open Subtitles | لقد ولدت لتكون قائداً ولكن لماذا تعيش حياة لا قيمة لها ؟ |
It hasn't been easy for you, living without time. | Open Subtitles | إنها ليست سهلة عليك أن تعيش .دون أن تنتظر موعد وفاتك |
He had you living in a cage filled with your own piss and shit for six years. | Open Subtitles | لقد جعلك تعيشين في قفص مليء بالبول والغائط لست سنوات كاملة |
I appreciate the romance, I do, but what reality are you living in? | Open Subtitles | أنا أقٌدر الرومانسية ، أقٌدرها فعلًا ولكن أي حقيقة تعيشين فيها؟ |
But you living in that terrible place means I failed. | Open Subtitles | حقيقة أنّكِ تعيشين في مكان رهيب الأن. مما يعني أنّي فشلت. |
- We do. - Why aren't you living there? | Open Subtitles | لدينا ذلك لماذا لم تعد تسكن هناك؟ |
How does a titan like Robert Pratt feel about you living here? | Open Subtitles | ما هو شعور جباراً مثل روبرت برات حول عيشك هنا ؟ |
We want to know every detail. - Where are you living now? | Open Subtitles | نريد أن نسمع كل التفاصيل أين تقيمين الآن؟ |
What does your family think of you living so far away? | Open Subtitles | ماذا تفكر عائلتك وانتي تسكنين بعيد ؟ ؟ |
Hey, are you living with that old man? | Open Subtitles | أتعيشين مع ذلك الرجل العجوز؟ |
The thought of you living here and having our baby here just really would make me happy. | Open Subtitles | الفكر منك تَعِيشُ هنا وسَيكونُ عِنْدَهُ طفلنا الرضيعُ هنا فقط حقاً يَجْعلُني سعيد. |
I mean, where are you living at this point, under a bridge? | Open Subtitles | أعني، أين أنت الذين يعيشون في هذه المرحلة، تحت الجسر؟ |
I'm just playing. - So why are you living here, white bitch? | Open Subtitles | -إذاً, لِـمَ تقطنين هنا أيتها العاهرة البيضاء ؟ |
What, are you living here now? | Open Subtitles | ماذا، أتعيش هنا الآن؟ |
Because I'm going to have a husband of my own someday, and I really don't want you living with us. | Open Subtitles | لأنني سأتزوج في يومٍ ما ولا أريدك أن تعيشي معي وقتها |
She said, "I don't want any part of you living in me." | Open Subtitles | قالت لا أريد أي جزء منك يعيش بداخلي |