One last night of fun before you marry that old bag Linda. | Open Subtitles | ليلة واحدة من المرح قبل أن تتزوج تلك الحقيبة القديمة ليندا. |
Why we can't let you marry that fucking Mexican? | Open Subtitles | لماذا لا نستطيع تركك تتزوج بتلك المكسيكية اللعينة؟ |
How could you marry a guy with a name like that? | Open Subtitles | كيف أمكنكِ أن تتزوجي من رجل له اسم كهذا؟ |
Your mother let you marry someone from so far away? | Open Subtitles | لماذا دعتكِ أمك تتزوجين شخص يعيش بعيداً جدا هنا؟ |
What we can put by must go to your brothers. You will have nothing, unless you marry. | Open Subtitles | الذي سنستفيد منه في الذهاب لأخوتك متى احتجنا لن يكون لديك شئ إلا اذا تزوجتي. |
Just not enough to make you marry the wrong person. | Open Subtitles | ليس بما يكفي فقط لأجعلك تتزوج من الشخص الخاطيء |
So instead of marrying the blonde, you marry Ra's al Ghul's daughter? | Open Subtitles | لذلك بدلا من الزواج من شقراء، تتزوج ابنة را الغول؟ |
"If you could, would you marry your high school prom date?" | Open Subtitles | هل بإمكانك أن تتزوج بفتاة التي خرجت معها في حفلة المدرسة الثانوية |
When she stood there and watched you marry your ex, that's a bad vibe, if you ask me. | Open Subtitles | عندما وقفت و رأتك تتزوج صديقتك السابقه هذا يدعو للشؤم إن سألتني |
He was sick to his stomach watching you marry his brother's baby mama. | Open Subtitles | لقد كان متقززاً وهو يشاهدك تتزوج والدة طفل أخيه |
So, Grayson, you need to remember that when you marry Jules, you're marrying everyone in her life, and, Jules, do you know what you need to work on? | Open Subtitles | جرايسون عليك ان تتذكر انه عندما تتزوج جولز ستتزوج بكل شخص في حياتها وجولز، هل تعرف ماذا تحتاج للعمل عليه؟ |
Who you marry, it's a strategic alliance for France. | Open Subtitles | يجب أن يكون من تتزوجي به على تحالف استراتيجي لفرنسا |
I think we should get divorced.. before you marry another. | Open Subtitles | أعتقد أنه عليكِ أن تطلقيني قبل أن تتزوجي برجل آخر |
That's what happens when you marry someone too clever. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تتزوجين رجل شديد الذكاء |
Your fate is your own when it comes to who will you marry. | Open Subtitles | مصيرك هو نفسة عندما يتعلق الامر بمن تتزوجين |
Okay. Seriously, tell me again, why did you marry him? | Open Subtitles | حسنا, بجديه , أخبريني مره أخرى لماذا تزوجتي به؟ |
but only on the day that you marry someone else | Open Subtitles | لكن فقط في اليومِ بأنّك تَتزوّجُ شخص آخر |
I'm asking you... will you marry me? | Open Subtitles | عزيزتي لا انا اسألكِ هل تقبلين الزواج بي ؟ |
Why didn't you marry her, save us all the trouble? | Open Subtitles | لِمَ لم تتزوجها كى تجنبنا كل تلك المتاعب ؟ |
If you marry, it will be at you they laugh and stare. | Open Subtitles | إذا تزوجته , سيسخرون منك ويحدقون النظر |
- If your father's so great, why didn't you marry him? | Open Subtitles | - إذا والدكِ عظيم جداً , لماذا لم تتزوجيه ؟ |
If you marry me, your life will be risk free. | Open Subtitles | اذا تزوجتني فستكون حياتك خاليه من المخاطر |
I think you misunderstood your mother's suggestion that you marry. | Open Subtitles | أعتقد أنك أخطئت فهم اقتراح أمك بانه عليك الزواج |
So whoever you marry, whoever joins Team Awesome, the bar is set pretty damn high. | Open Subtitles | لذا أيا من ستتزوجها ، أيا من سينضم إلي فريقنا المذهل فإن هذا سيتكلف الكثير. |
My dear sweet, innocent Meredith, will you marry me? | Open Subtitles | عزيزتي الحلوة البريئة ميريديث هل تتزوجيني ؟ |
When you marry a woman you hardly know, you've to learn a lot about her quickly. | Open Subtitles | حين تتزوّج امرأة بالكاد تعرفها يجب أن تتعلّم الكثير عنها بسرعة |
you marry a sassenach, knowing well enough that none in the clan will support ye now as my successor. | Open Subtitles | تزوجت من أنكليزيه عالماً بأنه ولا أحد في العشيره الان سوف يساندك لتكون خليفة لي |