You might as well crown the new Source yourself. | Open Subtitles | أنت من المفضّل أن توّجْ المصدرَ الجديدَ نفسك. |
No, I said if you're gonna be hung for stealing a sheep, You might as well fuck it, as well. | Open Subtitles | لا، قُلتُ إذا أنت ذاهِب إلى تَكُونُ مُعلَّقةً لسَرِقَة خروفَ، أنت من المفضّل أن تُمارسُ الجنس معه، أيضاً. |
Shit, You might as well just have your balls cut off. | Open Subtitles | شيت، بالاضافة الى انك قد فقط والكرات الخاصة بك قطع. |
You might as well shoot me because if you try to take me in, I'm dead anyways. | Open Subtitles | ربما أيضاً تطلق على الصاص لإنك إذا حاولت القبض عليَ، فأنا ميتة على أية حال. |
You might as well pull over. He's just gonna keep yelling. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تتوقف جانبًا وإلا سيصرخ عليك كثيرًا. |
Well, you already paid, so You might as well hear what I got, man. | Open Subtitles | لقد دفعت مقدماً، لذا ربما عليك أن تسمع مالديّ يارجل. |
And, hey, Robosapien, You might as well go by lab seven and have them change your ball bearings. | Open Subtitles | ، ويا، روبوسيبيان، أنت من المفضّل أن مرّْ مختبراً سبعة ولَهُ يَتغيّرونَ مرتكزاتكَ الكرويّة. |
Look, if you're not here to get help, You might as well just leave. | Open Subtitles | النظرة، إذا أنت لا هنا أَنْ يَحْصلَ على مساعدة، أنت من المفضّل أن فقط تَتْركُ. |
The men are here... You might as well give them to me | Open Subtitles | إنّ الرجالَ هنا أنت من المفضّل أن تَعطيهم لي |
It's only a matter of time until I know everything, so You might as well just tell me now. | Open Subtitles | هي فقط مسألة وقت حتى أعرف كلّ شيء، لذا أنت من المفضّل أن فقط تخبرني الآن ليس هناك أسرار |
But seeing as I'm stuck here, You might as well put me to work. | Open Subtitles | ولكن كما ترى انا عالقة هنا بالاضافة الى انك قد تضعني في العمل |
Yo, kid, You might as well just tap out now, man. | Open Subtitles | يو، طفل، بالاضافة الى انك قد فقط الاستفادة من الآن، رجل. |
I mean, you're so pretty and you're vulnerable and it's just like You might as well be wearing a sign that says | Open Subtitles | أعني، أنت حتى جميلة وأنت عرضة وانها مجرد مثل بالاضافة الى انك قد أن يرتدي افتة تقول |
Well, You might as well be wallowing, squealing pigs for all the good you're doing. | Open Subtitles | حسناً ربما أيضاً ستتعثرون و تنتحبون و تضحون بالخنازير لكل الخيرات التي تفعلونها |
Hand to God, I mean, You might as well have been speaking German. | Open Subtitles | بكل أمانة، أعني، ربما أيضاً تتحدث الألمانية |
But as long as you're there, You might as well nail a few. | Open Subtitles | لكن طالما أنت هناك، من الأفضل لك أن تظفر ببضعة نساء. |
You might as well tell me what's wrong. I know you're angry. | Open Subtitles | ربما عليك أن تخبريني ما الخطب أعلم أنك غاضبة |
And you're gonna do it anyway, so You might as well stop fighting it and just enjoy it. | Open Subtitles | وكنت سأفعل ذلك على أي حال، ذلك ربما كنت كذلك وقف القتال عليه، ومجرد الاستمتاع بها. |
Well, you're already dressed. You might as well just go without me. | Open Subtitles | حسنا ، لقد ارتديتَ ملابسك بالفعل ربما يجدر بك الذهاب بدوني |
I don't scare that easy, so You might as well stop trying. | Open Subtitles | أنا لا أخاف بسهولة لذا يمكنك أيضا أن تتوقف عن المحاولة |
Well, You might as well put a bowl of ramen in front of me. | Open Subtitles | يمكنك أيضاً وضع وعاء من العصائبية باللحم أمامي |
You might as well come out and join the others. | Open Subtitles | من الأفضّل أن تَخْرجُ وتَنضمُّ إلى الآخرين |
You might as well have sent me a text saying, "I'm out." | Open Subtitles | كما لو أنّك أرسلت لي رسالة نصية تقول "لقد إنتهيت". كلا، كلا يا رفاق، لقد كانت رسالة مُصورة. |
But since you're here, You might as well kneel. | Open Subtitles | لكن منذ أنت هنا، أنت قَدْ أيضاً يَسْجدُ. |
You might as well not see a whore that's not even fit to be an animal! | Open Subtitles | كذلك قد لا ترى حتى عاهرة مناسبة لأن تكون حيوان |
Well, You might as well douse your taste buds in gasoline and set them on fire. | Open Subtitles | حسن ,ربما تقوم بالقاء البنزين على براعم تذوقك وتشعل النار فيهم |
So, you already here. You might as well get it out the way. | Open Subtitles | إذاً فأنت هنا مسبقاً , ربما عليكِ أن تعبري عن كل شيء |