"you must stay" - Traduction Anglais en Arabe

    • يجب أن تبقى
        
    • يجب أن تبقي
        
    • يجب عليك البقاء
        
    • عليك أن تبقى
        
    • عليك أن تبقي
        
    • يجب ان تبقى
        
    • يجب ان تبقي
        
    • لابد أن تبقى
        
    • يجب أن تلتزمي
        
    • يَجِبُ أَنْ تَبْقى
        
    Until those plotting to kill your mother are found, You must stay in the palace. Open Subtitles حتى نعثر على المتآمرين لقتل أمك يجب أن تبقى في القصر
    You must stay alert, or they will steal our freedom and lock us up forever und ever. Open Subtitles يجب أن تبقى حذر أو انهم سيسرقون حريتنا لا
    You must stay in hiding and get home as fast as possible. Open Subtitles يجب أن تبقي مختبئة وتذهبي إلى بيتك في أسرع وقت ممكن
    You must stay here with the past you cannot escape, with the ghosts you love more than life itself. Open Subtitles يجب أن تبقي هنا مع الماضي الذي لا يمكنك الهروب منه مع الأشباح الذين تحبهم أكثر من الحياة نفسها
    You must stay and defend yourself from these false accusations. Open Subtitles يجب عليك البقاء والدفاع عن نفسك من هذه الاتهامات الباطلة
    Remember, You must stay above 100 miles per hour. Open Subtitles و تذكر أنك يجب أن تبقى فوق 100 ميل في الساعة
    But You must stay very, very still and stand right where you're supposed to stand. Open Subtitles لكن يجب أن تبقى ثابتاً و قف فى المكان الذى يجب أن تقف فيه
    Whatever happens, Sir Henry, You must stay with me. Open Subtitles "مهما يحدث يا سير " هنرى يجب أن تبقى معى
    You must stay focused when you are killing another person! Open Subtitles يجب أن تبقى مركّزة عندما تريدينأنتقتليشخص ما!
    Your blood pressure is very low, You must stay here for a while. Open Subtitles ضغط دمك منخفض جداً، يجب أن تبقى هنا.. -لفترة.. "نورما"؟
    No, You must stay here to help protect Longbourn. Open Subtitles كلا، يجب أن تبقي هنا "للمساعدة في حماية آل" لونغبورن
    But You must stay here out of danger. Open Subtitles ولكن يجب أن تبقي هنا بعيداً عن الخطر
    You must stay for some days this time. Open Subtitles أختي.. يجب أن تبقي معي لعدة أيام
    Then You must stay with me when you come back and study. Open Subtitles إذن يجب أن تبقي معي عندما تعودين وتدرسي
    You must stay in this room with the door locked until I return, do you understand? Open Subtitles يجب عليك البقاء في هذه الغرفة وتبقي الباب مُغلقاً حتى أعود، هل تفهمين؟
    Grandma, You must stay here until I get you. Open Subtitles الجدة، يجب عليك البقاء هنا حتى أحصل لك.
    Grandma, You must stay here until I get you. Open Subtitles نعم. الجدة، يجب عليك البقاء هنا حتى أحصل لك.
    No, Horace. You must stay here and guard Uncle Ray. Open Subtitles كلا يا(هوراس) عليك أن تبقى هنا لتحرس العم (رآي)
    You must stay your course come hell or glory. Open Subtitles عليك أن تبقي على المسار فإما الجحيم او المجد.
    You must stay away, or it could be the end of me. Open Subtitles يجب ان تبقى بعيداً , والإ فستكون هذه نهايتي
    Then, uh, your grandmother is sick, and You must stay with her? Open Subtitles اذا ،جدتك مريضة وانت يجب ان تبقي معها
    From now on, You must stay at least 20 feet away from your sister. Open Subtitles من الآن فصاعد لابد أن تبقى على بعد 20 قدماً على الأقل من أختك
    You must stay fixed on our purpose. Open Subtitles يجب أن تلتزمي بهدفنا
    Please, You must stay. Open Subtitles رجاءً، أنت يَجِبُ أَنْ تَبْقى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus