"you never mentioned" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم تذكر
        
    • لم تذكري
        
    • أنت مَا ذَكرتَ
        
    • لم تَذكرّ
        
    • لم تذكرها
        
    • لم تذكرى
        
    How come you never mentioned you work at Thorpe Park before? Open Subtitles كيف لم تذكر لنا انك تعمل في ثورب بارك البته؟
    It'd probably be okay if you never mentioned that part ever again. Open Subtitles على الاأرجح سيكون مناسباً لك إذا لم تذكر ذلك الجزء أبداً
    Two lunch with you, you never mentioned that. Open Subtitles لقد تناولتُ معك وجبتين غذاء و لم تذكر هذا الأمر أبداً.
    I'm surprised you never mentioned Helene before. Open Subtitles . انا متفاجئ بأنك لم تذكري هيلينا مسبقاً
    Why is it you never mentioned a fling with a major fucking pop star? Open Subtitles لماذا لم تذكري علاقتك مع نجم بوب كبير لعين من قبل؟
    Well, in your pictorial, you never mentioned having a kid. Open Subtitles حَسناً، في مجلتكَ المصوّرةِ، أنت مَا ذَكرتَ الإمتِلاك a طفل.
    We spent months together, and you never mentioned you had a child, never mind one who's old enough to share my clothes. Open Subtitles وانت لم تذكر ابداً ان لديك ابنة وخصوصا عدما تكون في عمر كافي لتشاركني الثياب
    Frankly, I'm more interested in the fact that you never mentioned that you had a brother. Open Subtitles بصراحة،أتطلع لمعرفة السبب أنك لم تذكر قط أن لديك أخ.
    you never mentioned that you ran into Emily yesterday. Open Subtitles انت لم تذكر ذلك كنت مع ايميلي البارحه
    if you never mentioned it again and if you never played that song again. Open Subtitles إذا لم تذكر الأمر مجددا وإذا لم تشغل تلك الأغنية
    How have you never mentioned that your cousin is a superstar country musician? Open Subtitles كيف لم تذكر من قبل أن إبنة عمك نجمه موسيقيه ؟
    you never mentioned you'd been there before yesterday. Open Subtitles لم تذكر أنّك دخلتَ إلى هناك قبل البارحة.
    you never mentioned your father was a high-level agent. Open Subtitles أنت لم تذكر ان والدك كان عميلا رفيع المستوى
    Honestly, I'm a bit hurt you never mentioned it at the time. Open Subtitles بصراحة, لقد جرحتني قليلاً لم تذكر لي مسبقاً ابداً.
    I realized as I was saying it that you never mentioned you got the message. Open Subtitles لقد تنبهت حينما قلت الجملة أنك لم تذكري ابداً أنك قد استلمتيها.
    How come you never mentioned the drug deal that went bad? Open Subtitles لمـاذا لم تذكري أبــداً صفقة المخدرّ التي أتخذت منحى خــاطئ ؟
    You said you were here for a developing nations conference. you never mentioned psychoanalysis. Open Subtitles قلت بإنك هنا لمؤتمر الدول الناميه لم تذكري أنه للتحليل النفسي
    What you told us about Emily, you never mentioned that Noel was with you that night. Open Subtitles عندما اخبرتينا بشأن ايميلي تلك الليلة ,لم تذكري اطلاقا ان نويل كان معك,
    Change? Speaking of clever, I noticed at the crime scene, you never mentioned what you would do if you won the lottery. No, I didn't. Open Subtitles بالتحدّث عن البراعة، لقد لاحظتُ في مسرح الجريمة، أنّكِ لم تذكري
    In all the time you spent swapping bon mots with the beer-nut set, you never mentioned you had a brother? Open Subtitles lnكُلّالوَقتصَرفتَالتبديل الملاحظة الذكية بمجموعةِ بندقِ البيرةَ، أنت مَا ذَكرتَ أنت هَلْ كَانَ عِنْدَكَ a أَخّ؟
    In fact, I'm very curious to meet this mysterious sister you never mentioned the entire time we were married. Open Subtitles في الحقيقة أنا متشوّقةٌ لمقابلة هذه الأختِ الغامضة التي لم تذكرها طيلة الفترة التي كنّا متزوّجَين فيها
    And you'll wish you never mentioned our son. Open Subtitles و أنت ستتمنين أنك لم تذكرى ابننا أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus