"you nicely" - Traduction Anglais en Arabe

    • بلطف
        
    • بلطفٍ
        
    I asked you nicely. I can't leave Elliot by himself. Open Subtitles انا اسألك بلطف انا لا استطيع ترك اليوت لوحده
    I'm asking you nicely. It's nice that you came home for lunch. Open Subtitles أطلب ذلك منك بلطف. جيد جداً أنك جئت إلى المنزل للغداء.
    Now, I'm gonna ask you nicely, or I swear to God, you're gonna feel a whole lot of pain. Open Subtitles الآن، سأسألك بلطف وإلا أقسم بالرب، أنك ستشعر بالكثير من الألم
    Listen, I'm gonna ask you nicely to shut the hell up about her. Open Subtitles أنصتي، سأطلب منك بلطف عدم التحدث بشأنها.
    I'll ask you nicely which one is your home? Open Subtitles سأسألك بلطفٍ أين هو منزلك؟
    I'm just gonna ask you nicely, why in the holy fuck didn't you tell me you signed an NDA, you sweet, helpless, little piece of shit? Open Subtitles أنا فقط سأسألك بلطف لما بحق الجحيم لم تخبرنى أنك وقعت اتفاقيه يا قطعه القذاره الغير مجديه
    [chuckles] there's nothing i can do.... except to ask you nicely as a fan of you, your work, and the guys you wrote about... please don't print the quotes. Open Subtitles ماعدا ان اٍسألك بلطف كمعجب بك بعملك , وبالاشخاص الذين كتبت عنهم ارجوك لا تنشر الاقتباسات
    I'm asking you nicely to just do the right thing and leave us the fuck alone. Open Subtitles أنا أطلب منك بلطف أن تفعل الصواب و تتركنا في حالنا
    I'm asking you nicely to leave now before anyone else gets hurt. Open Subtitles ،أطلب منكم بلطف الآن أن ترحلوا الآن قبل أن يتأذى أحد آخر
    I'm gonna ask you nicely. Bring me that money. Open Subtitles سوف أطلب منك بلطف أن تحضر ذلك المال.
    Now then, you mustn't believe people just because they ask you nicely. Open Subtitles إذن، لا يجب أن تصدق الناس لمجرد أنهم يسألونك بلطف
    I asked you nicely to come out and meet, so can't you just go along? Open Subtitles انا طلبت منك بلطف انت تأتى لمقابلتى لذا الاتستطيع ان توافق فحسب؟
    Look, I don't know what you want, but I'm asking you nicely to leave. Open Subtitles اسمعي ، لا أعرف ماذا تريدين ولكنني أسألكِ بلطف أن تغادري
    Look, just bugger off and leave us in peace. I'm only gonna ask you nicely once. Open Subtitles إرحل من هنا ودعنا بسلام سأطلب ذلك منكَ بلطف مرّة واحدة
    You could kick my ass, I'm sure you could, so I'm really asking you nicely to please not kick my ass, okay? Open Subtitles يمكنك ضربي انا متأكد انه يمكنك لذا اطلب منك بلطف الأ تفعل ، حسناً؟
    I ate at the canteen Life must be treating you nicely Open Subtitles آكلت الكانتين, لابُد أن الحياه تُعاملك بلطف
    Then do it'cause I'm smarter than you and I'm asking you nicely. Open Subtitles إذن، افعل ذلك لأنني أذكى منك ولأنني أطلب منك بلطف
    The only psychopaths in the universe to kill you nicely. Open Subtitles فهم الوحيدون الذين لديهم ما يكفيهم من المرض العقلي لكي يقتلوا ضحاياهم بلطف
    I asked you nicely to give folks their money's worth. Open Subtitles طلبت منك بلطف أن نعطى الناس قيمة النقود التى دفعوها
    You leave me no choice but to ask you nicely again. Open Subtitles لم تدع أمامي خيار سوى أن اسألك بلطف مجدداً
    Please slow down. I'm asking you nicely. Open Subtitles رجاءً تمهل انا أسألكَ بلطفٍ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus