"you no longer have" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم يعد لديك
        
    • لم تعد لديك
        
    • لأنك لم تعد مضطرا
        
    • لم يعد لك
        
    • لم تعد تملكه
        
    And to be perfectly blunt, you no longer have the luxury of options. Open Subtitles أقول لك بصراحة تامه لم يعد لديك خيارات برفاهية
    Now I've no further interest in Grace, you no longer have reason to call. Open Subtitles الآن لا يوجد لديّ أسهم في جريس و لم يعد لديك سبب للزيارة.
    Is it because you no longer have a mother? Open Subtitles هل بسبب أنكِ لم يعد لديك أمّ ؟
    Pathetic is kidnapping a girl to make up for recruits you no longer have to order around. Open Subtitles خطف فتاة بعمر ال 12 عاماً لتجنيدها لم تعد لديك سلطة الأمر
    You should be relieved that you no longer have to lie on his behalf! Open Subtitles لقد وثقت به ينبغي أن تشعر بالإرتياح لأنك لم تعد مضطرا للكذب نيابة عنه
    you no longer have a speaking part in the trial. Open Subtitles انتِ لم يعد لك قسم من المحاكمة في القضية
    Either way, it's going to require a capital. A capital you no longer have. Open Subtitles في كلا الحالين، سيتطلّب ذلك مالاً، مالاً لم تعد تملكه
    - And you need a new editor because you no longer have one. Open Subtitles اللعنة وتحتاج محرر جديد لان لم يعد لديك واحده
    Because no one can take away from you what you no longer have. Open Subtitles لأن العالم لا يستطيع سلبكَ ما لم يعد لديك أساساً
    So, you no longer have lab privileges. You weren't coming here for advice. Open Subtitles وبالتالي لم يعد لديك صلاحية لدخول المختبر أنتِ لستِ هنا لطلب النصيحة
    I mean, you've started a new job, you feel guilty for your children's failures because you no longer have what you consider to be ample time to help them. Open Subtitles أعني ، أنك بدأت بوظيفة جديدة تشعرين بالذنب لفشل أبنائك لم تأخذي بعين الإعتبار أنه لم يعد لديك
    All right, so you can honestly tell me that you no longer have feelings for her. Open Subtitles حسناً ، لذا ، هل يمكنك أخباري بـ أمانه أنه لم يعد لديك مشاعر تجاها
    "Since you no longer have a girlfriend, maybe I could come to America Open Subtitles وبما انك لم يعد لديك صديقة ربما يمكن ان أأتى الى امريكا
    Congratulations, Stan, you no longer have to walk around with that embarrassing Sacksky name anymore. Open Subtitles تهانينا، ستان، لم يعد لديك ليتجول بذلك اسمِ سوكسكي المحرج أكثر.
    you no longer have anything I want, dearie. Open Subtitles لم يعد لديك أيّ شيءٍ أريده يا عزيزتي.
    you no longer have a child on the way but you do have an STD. Open Subtitles لم يعد لديك طفلا في الطريق STDو لكنك أصبت بالـ
    you no longer have a Red Guard. Open Subtitles لم يعد لديك الحرس الأحمر.
    you no longer have the luxury of options. Open Subtitles لم يعد لديك خيارات برفاهية
    you no longer have an alliance with England. Open Subtitles لم يعد لديك حلف مع أنكلترا.
    You're right, it's the 15th, but you no longer have an advantage on the others. Open Subtitles انت على حق انه الخامس عشر ولكن لم تعد لديك ميزة التقدم على الآخرين
    you no longer have any power. Open Subtitles لم تعد لديك أيّ سلطة بعد الآن.
    And you should be relieved that you no longer have to lie on his behalf. Open Subtitles وينبغي أن تشعر بالإرتياح لأنك لم تعد مضطرا للكذب نيابة عنه
    you no longer have the right to be questioned by an officer at least one rank superior. Open Subtitles لم يعد لك الحق بالتحقيق من ضابط أعلى رتبة
    Either way, it's gonna require capital, capital you no longer have. Open Subtitles فيكلاالحالين،سيتطلبذلكمالاً، مالاً لم تعد تملكه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus