"you or your" - Traduction Anglais en Arabe

    • لك أو
        
    • أنت أو
        
    • بك أو
        
    • لك او
        
    • بك او
        
    • منك أو
        
    • أنك أو
        
    • انت او
        
    • إليك أو
        
    • لديك أو
        
    • أنت ولا
        
    • أنتِ أو
        
    • أنت أم
        
    • أجلك أو من أجل
        
    • معك أو
        
    I don't need you or your stupid forbidden move. Open Subtitles أنا لست بحاجة لك أو الخطوة الغبية المحرمة.
    But you must understand this is for efficiency only... there's no disrespect to you or your family. Open Subtitles ولكن يجب أن نفهم هذا هو للكفاءة فقط... ليس هناك أي إزعاج لك أو لعائلتك.
    Well, I don't want anything to do with you or your group. Open Subtitles لا أريد أن يكون لي علاقة بما تفعلينه أنت أو جماعتك
    But if she ever does try to contact you or your sister, you will let me know right away. Open Subtitles ولكن إذا حاولت ابداً الاتصال بك أو بأختك, فستخبرني بهذا فوراً. صحيح؟
    So when we analyze the coins, we won't find trace evidence of you or your ex on them-- no fingerprints-- Open Subtitles اذن عندما نقوم بتحليل القطع النقدية، سوف لن نعثر على اي دليل تتبع لك او لزوجك السابق لا بصمات اصابع
    Hey, I'm taking this guy out with or without you or your resources. Open Subtitles مرحبا، أنا أخذ هذا الرجل خارج بك او بدونك أو الموارد الخاصة بك.
    One never knows what to expect from you or your dong. Open Subtitles لا يمكن للشخص توقع ماذا سيصدر منك أو من قضيبك
    I doubt you or your team want you to be my first. Open Subtitles أشك أنك أو فريقك تريدون أن تكونوا أول مرة لي.
    No free food, fuel, or repairs, and no safe harbor for you or your people. Open Subtitles لا غذاء مجاني، وقود، أو اصلاحات وليس الملاذ الآمن بالنسبة لك أو فريقك
    Is there anything I could get for you or your nephew? Open Subtitles هل هناك أي شيء يمكنمي أن أحضره لك أو لابن أخيك؟
    Okay, I don't know what my dad told you... but you can see for yourself, there is no mention of you or your son anywhere. Open Subtitles حسناً، لا أعلم ما الذي أخبرك إياه والدي لكن يمكنك أن تري بنفسك لا يوجد أي ذكر لك أو لابنك في أي مكان
    I have no desire to fight with you or your men. Open Subtitles ليس لدي أي رغبة للمحاربة معك أنت أو مع رجالك
    Nobody's got sympathy for you or your homies. Trying to jump somebody. Open Subtitles لا أحد يشعر بالشفقة نحوك أنت أو أصدقائك لأنكم حاولتو سرقتي
    I am not sure you or your dogs have what it takes. Open Subtitles لست متأكدا من انك أنت أو احد كلابك لديكم ما يلزم.
    Not because I want to get you or your brother in trouble. Open Subtitles ليس لأنني أريد أن أوقع بك أو أخوك في المشاكل
    We don't want to hurt you or your men. Open Subtitles نحن لا نريد أن يضر بك أو رجالكم.
    They will abdicate your title and in return My Lord guarantees that he will do everything in his power to see that no harm comes to you or your family. Open Subtitles وسوف تتخلين عن منصبك وفي المقابل سيفعل كل ما في وسعه ليضمن أن لا يلحق أي ضرر بك أو بعائلتك
    Maybe not to you or your cynical friends whose only ambition is to "go viral"... but to me... Open Subtitles مفهوم ؟ ربما ليس مهم لك او لأصحابك الذي لايملكون سوى الطموح
    A parasite is anything that latches onto you or your partner and sucks the life out of your marriage. Open Subtitles الطفيليات هي اي شئ يلتصق بك او بشريكك ويمتص الحياة من زواجكم
    Resubmit it. I spoke to the branch manager. They won't honor any checks from you or your husband. Open Subtitles تحدّثت مع مدير الفرع لن يصرفوا أي شيك منك أو من زوجك
    And fear is always in your heart because you or your loved ones could be the victim some hateful act against the ideals of this country. Open Subtitles والخوف دائماً في قلبك بسبب أنك أو أعزاءك يمكن أن يكون ضحية تصرف بغيض ما
    Did you or your brother see anything unusual on the lake this morning? Open Subtitles هل رايت انت او اخوك اي شئ غير طبيعي في البحيره هذا الصباح؟
    No. I can't look at you or your avatar right now. Open Subtitles لا أنا لا أستطيع أن ألتفت إليك أو إلى فلسفتك الأن
    Have you or your partner any financial or other interest in the subject matter of the meeting or work in which you will be involved, which may be considered as constituting a real, potential or apparent conflict of interest? UN هل لديك أو لدى شريكك أية مصالح مالية أو مصالح من نوع آخر في موضوع الاجتماع أو العمل الذي سوف تشارك فيه التي قد تعتبر بأنها تشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً في المصالح؟
    It was about me, not you or your group. Open Subtitles كنت المعنيّ بما قلتُ، لا أنت ولا جماعتكم.
    Is there anything you or your daughter don't eat? Open Subtitles هل ترغبين في شيء تأكلينه أنتِ أو أبنتـُـكِ؟
    I wondered who would hang first, you or your brother. Open Subtitles كنت أتسأل من يشنق أولاً أنت أم أخوك ؟
    Then why should I fight for you or your king? Open Subtitles إذاً لماذا أقاتل من أجلك أو من أجل ملكك؟
    We have no quarrel with you or your brother, Mr. Sherman. Open Subtitles ليس لدينا أي خلاف معك أو مع أخوك، سيد شيرمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus