"you personally" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنت شخصيا
        
    • لكم شخصيا
        
    • لك شخصيا
        
    • أنت شخصياً
        
    • بك شخصيا
        
    • بك شخصياً
        
    • لكِ شخصياً
        
    • لكم شخصياً
        
    • إليكم شخصيا
        
    • شخصيّاً
        
    • بك شخصيًا
        
    • إليك شخصيا
        
    • بكم شخصيا
        
    • إليك شخصياً
        
    • لك شخصيًا
        
    No, we will be suing you, personally, Doctor. Open Subtitles لا سأرفع قضية عليك أنت شخصيا يا حضرة الطبيب
    On behalf of the Group of 77, I salute Namibia and offer to you personally our warmest congratulations and good wishes for a successful Assembly. UN وباسم مجموعة اﻟ ٧٧، أحيي ناميبيا، وأقدم لكم شخصيا أحر تهانئنا وأطيب تمنياتنا لنجاح الجمعية.
    I'm impressed in spite of my deep loathing for you personally. Open Subtitles أنا معجب على الرغم بلدي البغض العميق بالنسبة لك شخصيا.
    I will sue this hospital and you personally for everything that you've got. Open Subtitles سأقاضي المستشفى وسأقاضيك أنت شخصياً على كل شيء ستفعله
    Well, I'm calling you personally to say it's a serious mistake. Open Subtitles حسنا، أنا أتصل بك شخصيا لأقول أن هذا خطأ كبير
    History will remember you for this... although I still don't trust you personally. Open Subtitles سيتذكركِ التاريخ لفعلكِ هذا ولكني لازلت لا أثق بك شخصياً
    Tell us, Grace, under penalty of perjury, what was the question that God presented to you personally that night on campus? Open Subtitles أخبرينا يا جريس، تحت عقوبة الحنث باليمين، ما هو السؤال الذي قدمه الرب لكِ شخصياً
    I would like to say a special word of thanks to you personally for being such an excellent chair and to your colleagues who worked so unstintingly. UN وأود أن أوجه لكم شخصياً شكراً خاصاً على حسن رئاستكم، ولزملائكم الذين عملوا بلا كلل.
    . ..you personally have never again been bothered by this planetary force? Open Subtitles أنت شخصيا لم تعد تضايقك هذه القوة الخفية مرة أخرى؟
    You... personally saw Mr. Jackson with the weapon? Open Subtitles أنت ... شخصيا رأيت السيد جاكسون مع السلاح
    My last word of thanks, Mr. President, is to you personally. UN وكلمة الشكر الأخيرة، سيدي الرئيس، أقدمها لكم شخصيا.
    Your task is by no means an easy one, but it is an honour to you personally, to your country and to the entire African continent. UN إن مهمتكم ليست سهلة بأي حال، ولكنها شرف لكم شخصيا ولبلدكم وللقارة الأفريقية بأسرها.
    Did I hurt your feelings by not telling you personally Open Subtitles هل آذيت مشاعرك التي كتبها لا أقول لك شخصيا
    I asked Harold if he would mind if I delivered this to you personally. Open Subtitles سألت هارولد إذا كان يود إذا سلمت هذا لك شخصيا.
    A 4400 you personally signed out of a military detention facility? Open Subtitles بالنسبة للـ 4400 أنت شخصياً إستقلت من المركز العسكري للإعتقال ؟
    Look, if this Duvall fella's on the up and up, then how come he contacted you personally and not the FBI? Open Subtitles انظر ، اذا كان هذا ديفل ثم قال : اتصل بك شخصيا
    Yeah, I just wanted to call you personally and tell you to count me in for $100K. Open Subtitles نعم، أردت الاتصال بك شخصياً و إخبارك أن تضعني بالحسبان مقابل 100 ألف دولاراً
    I wanted to give it to you personally. It seems your people Open Subtitles و أردت أن أسلمه لكِ شخصياً لأنه بدا أن رجالك
    There are things I can tell you, that will lower the odds of it being you personally. Open Subtitles هناك أشياء أستطيع إخباركم بها ستخفف من الأشياء الغريبة التي تحدث لكم شخصياً
    Mr. Mekdad (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic): Let me begin by thanking you personally, Mr. President, for your interest in this discussion and for attending it consistently. UN السيد المقداد (الجمهورية العربية السورية): السيد الرئيس، اسمحوا لي في البداية أن أتوجه بالشكر إليكم شخصيا على اهتمامكم بهذه المناقشات وحضوركم المستمر لها.
    We'll always have this suite here available for you personally. Open Subtitles سوف نحجز هذا الجناح ليكون . متاحاً لك شخصيّاً
    I like appearing with you, and I like you personally. Open Subtitles أحب الظهور معك. و أنا معجب بك شخصيًا.
    Until she wakes up and can talk to you personally, you need to stand down... Open Subtitles إلى أن تستيقظ وتتحدث إليك شخصيا لذا يجب عليك أن تتراجع
    Your election is a tribute not only to your country, Malaysia, but also to you personally. UN إن انتخابكم إشادة ليس ببلدكم ماليزيا فحسب، بل أيضا بكم شخصيا.
    Asked if she could give them to you personally. Open Subtitles -وسألت إن كان ممكناً أن تسلمهم إليك شخصياً
    - You know, they're not sending those sexy pics to you personally. Open Subtitles -تعلم، هم لا يرسلون هذه الصور المثيرة لك شخصيًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus