"you picked" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد اخترت
        
    • لقد إخترت
        
    • لقد أخترت
        
    • اخترتي
        
    • أنت اخترت
        
    • اخترتَ
        
    • لقد اخترتِ
        
    • أنك اخترت
        
    • هل اختار
        
    • أنت إخترت
        
    • أنّك اخترت
        
    • الذي أخترته
        
    • التقطتني
        
    • إلتقطتَ
        
    • انك اخترت
        
    You picked a hell of a night for this, Shawn. Open Subtitles لقد اخترت ليلة مزدحمة كالجحيم لفعل هذا ، شون
    Then You picked the wrong day to be the janitor. Open Subtitles اذاً لقد اخترت يوماً سيئاً لتكون فيه عاملاً للنظافه
    You picked the wrong family to pull this on, mister. Open Subtitles لقد إخترت العائلة الخاطئةُ لتقم بهذا معها يا سيد
    You picked a loan with high interest because you were in a hurry. Open Subtitles لقد أخترت قرضا بفائدة عالية لأنك كنتِ علي عجلة من أمرك
    This time I think You picked a good one. Open Subtitles هذه المرة , أعتقد بأنكِ اخترتي شخصاً جيداً
    You picked the team name, you designed the shirts, you take all the credit. Open Subtitles أنت اخترت اسم الفريق، قمت بتصميم الملابس، تأخذ كل الفضل.
    You picked a great time to walk out,doug. Just great. Open Subtitles لقد اخترت توقيتاً رائعاً للخروج يا دوغ رائع جدا
    You picked the wrong parish to haul ass through, boy. Open Subtitles لقد اخترت المقاطعة الخطأ لتثير فيها المتاعب يا غلام
    You picked the one Indian who cannot sing or dance. Open Subtitles لقد اخترت الهندي الذي لا يستطيع الغناء أو الرقص
    You picked perfect women. You just screwed it up. Open Subtitles لقد اخترت نساء مثاليات لكنك خربت الأمر فحسب
    You picked up the back wall. It could've happened to anyone. Open Subtitles لقد اخترت الجدار الخلفي, قد يحدث ذلك, مع أي أحد
    Okay, You picked Cece, so let Elizabeth go. Open Subtitles حسنا ، لقد اخترت سي سي ، دع الزابيث تذهب
    You picked the exact number to make my stock take a nosedive and we both know who benefits from that. Open Subtitles لقد إخترت الرقم الصحيح الذي يجعل سهم يهبط وكلانا يعرفُ من سيستفيدُ من ذلك.
    You picked a side. There's no going back. Open Subtitles .لقد إخترت طرفًا .ليسَ هُنالكَ تراجعٌ بذلك
    Of all the people at J.T. Marlin, You picked this kid, Davis. Open Subtitles من كل الناس فى ج.ت مارلين لقد إخترت هذا الفتى ديفيس, لماذا؟
    You picked the wrong night, motherfucker. Open Subtitles لقد أخترت الليلة الغير مناسبة ايها الحقير
    So You picked the judge. Open Subtitles هي سوف تطردني , ايضاً لذلك انت اخترتي القاضيه
    You picked the movie, I pick the restaurant. Open Subtitles أنت اخترت الفيلم, و أنا اختار المطعم.
    You picked the one way that you could hurt me worse than you could ever fucking understand. Open Subtitles اخترتَ الوسيلة الوحيدة التي يمكنكَ إيذائي بها أكثر ممّا يمكنكَ أن تدرك
    You picked this case because you wanted to start a conversation so nothing's left unsaid. Open Subtitles لقد اخترتِ هذه القضية لأنكِ أردتِ بدء محادثة لكي لا يترك شيءٌ دون أن يقال
    I believe You picked the wrong day to try to make a deal with me. Open Subtitles أظن أنك اخترت اليوم الخطأ لمحاولة عقد صفقة معي.
    You picked nine before I could commit. Open Subtitles هل اختار تسعة قبل أن أتمكن من الالتزام.
    You picked the girls that showed the most boob. Open Subtitles أنت إخترت الفتاة التي تُظهر ثديها أكثر
    Looks like You picked a good time to come home. Open Subtitles يبدو أنّك اخترت وقتاً جيّداً لترجع إلى البيت.
    Like the movie You picked last night. Open Subtitles مثل الفيلم الذي أخترته الليلــة المــاضية
    Plus, gotta get you back for all those times You picked on me last year. Open Subtitles بالاضافة الي اننا سوف نعيدك لجميع تلك الأوقات التي التقطتني فيها في العام الماضي
    You picked a controlled environment, reduced expectation and pressure for all three of you. Open Subtitles لقد إلتقطتَ بيئة يتم التحكم فيها توقعٌ مُخفض وضغط من ثلاثتكم
    I was saying I think You picked the wrong man to pull your little rent scam on. Open Subtitles كنت اقول اني اعتقد انك اخترت الرجل الخطأ لتستولي على ايجارك البسيط بالاحتيال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus