"you putting" - Traduction Anglais en Arabe

    • تضع
        
    • تضعين
        
    • أستضع
        
    • أن تضعي
        
    • لك طرح
        
    • ستحيلني
        
    You're looking good, man. I see you putting in the hours. Open Subtitles تبدو بخير يا رجل أراك تضع الساعة الفاخرة في معصمك
    I don't want you putting yourself in the line of fire, son. Open Subtitles لا أريد منك أن تضع نفسك في خط النار يا بني
    Why are you putting a tracker on this guy's car? Open Subtitles لماذا تضع جهاز تعقبّ في سيارة هذا الرجل؟
    Because I see you putting on my ruby lipstick. Open Subtitles لإنني أراكِ تضعين بعضاً من أحمر الشفاه خاصتي
    Why are you putting those ideas in my little girl's head? Open Subtitles لماذا تضعين تلك الأفكار في رأس فتاتي الصغيرة؟
    I don't want you putting my name on some baggy, man. Open Subtitles لا أريدك أن تضع إسمي على كيس ما, يا صاح
    Can't be easy for you, putting on that uniform, policing your own people for them every day. Open Subtitles أن تضع هذه الملابس الرسمية تلعب دور الشرطي لهم كل يوم
    you putting too much weight on this side. Sit your ass back. Open Subtitles أنت تضع وزنا كثيراً علي هذا الجانب إجلس بالخلف
    There it is again. Why are you putting so much emphasis on the H? Open Subtitles هاهي مرةً اخرى لماذا تضع الكثير من التشديد على الـ ك؟
    Look, son, I know this is a big moment for you, putting a judge in handcuffs, but... in the vast scheme of things, heh, this is nothing. Open Subtitles اعلم ان هذه لحظة عظيمة لك يا بني ان تضع يدي قاضي بالاغلال لكن مقارنة بما هو اكبر فهي ليست بشيء يذكر
    But I do see you putting your family and yourself at serious risk. Open Subtitles لكني أرى أنك تضع عائلتك ونفسك في خطر جدي
    Why are you putting on so many socks? Open Subtitles لماذا أنت تضع على هذا العدد الكبير من الجوارب؟
    Why are you putting barbed wire on that fence? Open Subtitles لماذا انت تضع اسلاك شائكة على هذا السياج ؟
    Why are you putting yourself through all this? Open Subtitles لماذا تضع نفسك من خلال كل هذا؟
    You know Mom is gonna kill you if she sees you putting on all that makeup, right? Open Subtitles تعرفين أن ماما ستقتلكِ إذا رآتكِ تضعين كل هذا المكياج، صحيح؟
    Why are you putting the change into your pocket? Open Subtitles .. و لكن لماذا تضعين باقي النقود في جيبك؟
    Why are you putting a binky on the tree? Open Subtitles لماذا تضعين اللون الوردي على الشجرة؟
    Why are you putting the newspaper in the garbage? Open Subtitles لم تضعين الصحيفة بسلّة القمامة؟
    And I see you putting eye drops in your eyes, and I. Open Subtitles وأراكِ تضعين قطرات العين في عينيك
    Are you putting that carpet in the guards' room? Open Subtitles (يا (جيرسي أستضع هذه السجادة في غرفة الحراس؟
    You think she'd want you putting your wedding on hold forever? Open Subtitles أتعتقدين أنها تريد منكِ أن تضعي زواجكِ في وضع الإنتظار للأبد؟
    Though I don't seem to remember you putting up such a fuss back when I was paying your bills. Open Subtitles على الرغم من أنني لا يبدو أن أذكر لك طرح مثل هذه الضجة الوراء عندما كنت دفع فواتيرها.
    you putting me out to pasture, Bennett? Open Subtitles هل ستحيلني للتقاعد ,بينت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus