"you regret" - Traduction Anglais en Arabe

    • تندم على
        
    • تندمين على
        
    • أتندمين علي
        
    • تَأْسفُ
        
    • ستندم عليه
        
    • تأسف
        
    • أنت نادم
        
    • ندمتِ على
        
    • أتندمين على
        
    • تندمين عليها
        
    • انت نادم
        
    • على أن تندم
        
    • أنت نادمة
        
    • أنك ستندم على
        
    • تأسفين على
        
    Attrition's when you regret your sins, but not because... Open Subtitles وذلك عندما تندم على آثامك, ولكن ليس بسبب
    - So in hindsight, do you regret putting yourself in that position? Open Subtitles بعد تفهّم ما وقع، هل تندم على تواجدك في ذلك الموقف؟
    Oh, do you regret taking the time off? Open Subtitles هل تندمين على قيامك بأخذ وقت للإستراحة ؟
    Do you regret what we did? Open Subtitles أتندمين علي ما فعلنا ؟
    I want you to tell me something that you regret doing to me. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تُخبرَني شيءَ بأنّك تَأْسفُ للعَمَل لي.
    Trust me, the Chinese find her first, that will be a thing you regret as long as you live. Open Subtitles صدّقني، إن وجدها الصّينيّون أوّلًا، ذلك سيكون شيئًا ستندم عليه ما حييتَ.
    Knowing what you know now,do you regret helping me? Open Subtitles بمعرفتك ما تعرفه الآن هل تأسف لمساعدتك لي؟
    Do you regret letting me out of that cell? Open Subtitles هل أنت نادم السماح لي من تلك الخلية؟
    Do you regret it... Sacrificing your career for his? Open Subtitles ...هل تندم على ذلك التضحية بسيرتك المهنية لأجله؟
    Do you regret the choice you made that night? Open Subtitles هل تندم على الخيار الذي إتخذته في تلك الليلة؟
    Don't you regret being the whistleblower for the bank? Open Subtitles هل تندم على كونك تصرفت ك مخبر لاجل البنك؟
    Harass anyone, eyeball anyone, so much as make one woman feel slightly uncomfortable, and we're gonna make you regret it. Open Subtitles إذا ضايقت أيّ احد، أو نظرت على أيّ أحد، أو تجعل امرأة ما تشعر بعدم الأرتياح قليلاً، سنجعلك تندم على ذلك.
    - Well, uh, they say at the end of your life you regret the stuff you didn't do more than the stuff that you did. Open Subtitles يقولون أنه في آخر حياتكَ فإنكَ تندم على الأشياء التي لم تفعلها أكثر من الأشياء التي فعلتها
    And lastly, do you regret staying with him for so long? Open Subtitles وأخيراً , هل تندمين على البقاء معه طويلاً ؟
    Do you regret what we did? Open Subtitles أتندمين علي ما فعلنا ؟
    So you regret that I'm a stiff at parties? Open Subtitles لذا تَأْسفُ ذلك أَنا a جثّة في الأطرافِ؟
    It makes you do something that you regret. Open Subtitles يجعلك تقوم بشيئ ستندم عليه
    The only thing you regret is that you got caught. Open Subtitles الشىء الوحيد الذى تأسف لة هو ان يتم القبض عليك
    Come on, come on. What about you? You must've done all kinds of shit you regret. Open Subtitles هيا ، هيا ، ماذا عنك ، لابد أنك قمت بالعديد من الأشياء اللعينة التي أنت نادم عليها
    Choose a career and if you regret it, it's OK! Open Subtitles اختارِ مهنتكِ. وإذا ندمتِ على ذلك فلا بأس
    Hey, Mom, you and Dad got married young. Do you regret it? Yes! Open Subtitles أمّي، أنتِ و والدي تزوّجتما في سنٍّ مبكرة، أتندمين على ذلك؟
    A compromise that you regret every day of your life... rig ht? Open Subtitles تسوية تندمين عليها كل يوم في حياتك صحيح ؟
    So I think... whatever you said to him, whatever you regret, it didn't take away from the love he had for you. Open Subtitles .. لذلك اعتقد مهما يكن ما قلته له مهما يكن ما انت نادم بشأنه
    I'm gonna make you regret you ever screwed with me. Open Subtitles سأحرص على أن تندم بشأن عبثكَ معي يا صاح -أنا لستُ حتى شرطياً
    A decision to do something with a boy that now you regret. Open Subtitles قرار بعمل شيء مع ولد أنت نادمة عليه الآن
    I will make sure you regret it. Open Subtitles سأكون متأكده أنك ستندم على ذلك
    Oh! you regret attacking me now, hick, huh? Open Subtitles هل تأسفين على مهاجمتكِ لي أيتها القرويه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus