"you requested" - Traduction Anglais en Arabe

    • طلبتها
        
    • طلبته
        
    • طلبتم
        
    • طلبتِ
        
    • بأنك طلبت
        
    • أنك طلبت
        
    • كما طلبت
        
    • طَلبتَ
        
    • يمكنك طلب
        
    • ما طلبت
        
    • طلبتموها
        
    • تطلبون
        
    • طلبت أن
        
    • طلبتيه
        
    • التي طلبتيها
        
    We have the accommodations you requested all ready for you. Open Subtitles أن جميع أماكن الإقامة التي طلبتها منا جاهزة لك.
    Dr. Brennan, the military delivered all the paperwork you requested. Open Subtitles دكتور برينان, لقد أوصل الجيش كل الأوراق التي طلبتها
    The number you requested is area code 310-264-45... Open Subtitles الرقم الذي الذي طلبته هو مع رمز المنطقة ُ 31026445
    Sir, you requested delegations to suggest to you avenues of work and reflection on issues which could be taken up by the Conference on Disarmament this year. UN لقد طلبتم إلى الوفود أن تقترح سبلاً للعمل والتفكير بشأن المسائل التي يمكن أن يتناولها مؤتمر نزع السلاح هذا العام.
    The delegates are assembled in the lounge, as you requested. Open Subtitles الوفود جُمِعوا في الصالة كما طلبتِ
    Master William, here are the maps you requested for your road trip. Open Subtitles سيّد ويليام, ها هي الخرائط الّتي طلبتها من أجل رحلتك البريّة
    I got those files you requested on Judge Clark. Open Subtitles احضرت لك الملفات التي طلبتها عن القاضيه كلارك
    Excuse me, sir, the detail you requested has reached the location. Open Subtitles معذرة يا سيّدي، الحراسة الأمنية التي طلبتها قد وصلوا لموقعهم
    I have reports on the capture of the exotic animals that you requested for the games. Open Subtitles لدي تقارير حول أسر الحيوانات الغريبة التي طلبتها لأجل المباريات
    Those names you requested for cabinet positions -- Open Subtitles هذه الأسماء التي طلبتها لمناصب مجلس الوزراء
    Dr. Brennan, I ran all the tests you requested. Open Subtitles د.برينان لقد قمت بكل الفحوصات التي طلبتها
    The report you requested is almost ready. Open Subtitles التقرير الذي طلبته جاهز تقريباً
    Sir... The report you requested. Open Subtitles سيدي , هذا هو التقرير الذي طلبته
    you requested that I prepare a brief formal report for submission to the General Assembly for its consideration. UN وقد طلبتم أن أعد تقريرا رسميا موجزا بهذا الشأن لعرضه على الجمعية العامة من أجل النظر فيه.
    As you requested, I shall propose concrete measures to this effect. UN وكما طلبتم سأقترح تدابير محددة لهذه الغاية.
    We've accelerated our plans for the residents on the "Live Aboard" program as you requested. Open Subtitles قمنا بتسريع خطواتنا لبرنامج "العيش على متن السفينة" كما طلبتِ
    My TO says you requested to see me. Open Subtitles ضابطي المباشر يقول بأنك طلبت رؤيتي
    I believe you requested I steal one of these? Open Subtitles أعتقد أنك طلبت مني سرقـة واحد من هؤلاء ؟
    Sir, I already set the thermostat on 80 as you requested. Open Subtitles سيّدي، لقد أعددت منظم الحرارة بالفعل عند الـ80 كما طلبت
    Yes, I removed all the rice as you requested. Open Subtitles نعم، أزلتُ كُلّ الرزّ كما طَلبتَ.
    you requested additional payment in the light of this. Open Subtitles يمكنك طلب دفع إضافي في ضوء ذلك.
    The army has sent everything you requested. Open Subtitles الجيش قام بأرسال كل ما طلبت.
    Therefore, the data you requested on equalization allowances are not available. UN ولذلك فإن البيانات التي طلبتموها عن بدلات المعادلة غير متوفرة.
    I have the honour to refer to your letter dated 4 April 2006 in which you requested information on Bulgaria's implementation of the provisions of resolution 1624 (2005). UN أتشرف بالإشارة إلى رسالتكم المؤرخة 4 نيسان/أبريل 2006 التي تطلبون فيها معلومات تتعلق بتنفيذ بلغاريا أحكام القرار 1624 (2005).
    Captain, this is the location you requested. Open Subtitles أيها القبطان، هذا هو الموقع الذي طلبت أن نتوجه إليه
    But I ran the hormone levels you requested. Open Subtitles لكن اجريت فحص لمستويات الهرمون الذي طلبتيه.
    Advocate just sent over those medical files you requested on baby Grace. Open Subtitles المحامي للتو ارسل الملفات الطبية التي طلبتيها للطفلة غرايس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus