"you run" - Traduction Anglais en Arabe

    • تهرب
        
    • تركض
        
    • هربت
        
    • تدير
        
    • تهربين
        
    • ركضت
        
    • قمت بتشغيل
        
    • تركضين
        
    • تقوم بتشغيل
        
    • تُدير
        
    • تُديرُ
        
    • تهربي
        
    • يمكنك تشغيل
        
    • اركض
        
    • رَكضتَ
        
    how do you run from the things that run through your mind? Open Subtitles كيف يمكنك أن تهرب من الأشياء التي تدور في عقلك ؟
    How do you explain these photos of you whining and crying as you run away from the Kwans' apartment? Open Subtitles فكيف تفسر لي تلك الصور ان كنت لاتنحب أو تبكي أو تركض بعيداً من شقة الرجل الصيني
    Maybe you run, maybe I'm too tired to find you. Open Subtitles ولكن في النهاية قد أتعب من ملاحقتك ان هربت
    We understand you run a custom motorcycle shop out of this place. Open Subtitles نتفهم أنك تدير متجر لقطع غيار الدراجات البخارية خارج هذا المكان
    Instead of moving through the pain, you run from it. Open Subtitles بدلاً من المضي قدماً مع الألم كنت تهربين منه
    Hey, Mikey. I forgot your ball. Will you run inside? Open Subtitles مايكي، لقيد نسيتُ كرتك هلا ركضت إلى الداخل وجلبتها؟
    Okay, so why do you run to a military facility? Open Subtitles حسنا ، إذا لماذا تهرب إلى منشأة عسكرية ؟
    That's right, Lois,'cause wherever you run to, your problems have a funny way of finding you. Open Subtitles ذلك صحيح , لويس , لأن إلى أي مكان تهرب مشاكلك لديها طريقة مضحكة لأيجادك
    They tell us in the academy you run from fear, you give it power. Open Subtitles يقولون لنا في الأكاديمية عندما تهرب من الخوف فانت تعطيه القوة عليك
    All right, if I say run, you run. Find it. Open Subtitles حسنا، إذا قلت أركض، فعليك أن تركض قم بإيجاده،.
    Come on, you run around this city like it's your damn shooting gallery. Open Subtitles هيا أنت تركض في المدينة وكأنه معرض اطلاق نار
    When you run fast enough, it turns a speedster's lightning blue. Open Subtitles حين تركض بالسرعة الكافية يتحول برق السريع للون الأزرق
    I mean, he meant the world to you, and you meant nothing to him, and if you run away now, he'll never know. Open Subtitles لقد كان يعني كل شيء بالنسبة لك و أنت لم تعني أي شيء له و إذا هربت لن يعرف ذلك أبداً
    But you run away again, and it's back in the box for you, understand? Open Subtitles لكن إذا هربت مجدداً ستعودين الى الصندوق، هل تفهمين؟
    Just say you run a charity that helps the community or something. Open Subtitles فقط قل أنك تدير جمعية خيرية تساعد المجتمع أو شيء ما
    you run a 5-star loony bin in the middle of a recession. Open Subtitles إنّكَ تدير مصحة فئة خمسة نجوم في وقتٍ ملبدٍ بالركود الإقتصاديّ.
    you run away from anyone who makes you feel things. Open Subtitles تهربين من أي شخص يجعلك تشعرين بالاشياء التي حولكِ.
    Brad, I can't say for certain if we're gonna stay open or close, but I can say for sure we're probably gonna close. Um... what? Did you run here? Open Subtitles ولكن استطيع ان اقول بكل تاكيد اننا على الارجح سوف نغلق ماذا؟ هل ركضت الى هنا؟
    But you would've done better if you run in a straight line. Open Subtitles ولكن كنت قد فعلت أفضل إذا قمت بتشغيل في خط مستقيم.
    She'll be too weighed down to catch you when you run? Open Subtitles سوف تكون ثقيلـه ولن تتمكن من الامسـاك بك عندما تركضين
    To play Governor's wife while you run the business I built. Open Subtitles لألعب زوجة الحاكم بينما تقوم بتشغيل الأعمال التي بنيتها أنا
    Ruiz, you kill the Serb for me tonight and I'll let you run his territory. Open Subtitles رويز , أقتل لى الصربى اليوم . وسأدعك تُدير المنطقة
    Well, anyway, I'll help you run your campaign and I'll make your commercial for election day. Open Subtitles حَسناً، على أية حال، أنا سَأُساعدُك تُديرُ حملتَكَ وأنا سَأَعْملُ إعلانكَ التجاري ليومِ الإنتخابات.
    I rob places and risk my life for you and you run away from me. Open Subtitles ان اسرق واخطر بحياتي من اجلك وانتي تهربي مني
    Abed, how fast can you run to the theater department? Open Subtitles عابد ، وكيف يمكنك تشغيل سريع إلى قسم المسرح؟
    No matter what, you have to find the things that love you, run to them. Open Subtitles مهما كلف الأمر, يجب ان تجد الأشياء التي تحبك, و اركض نحوها
    I just ask that you run Everything back through me. Open Subtitles أنا فقط أَسْألُ بأنّك رَكضتَ ظهر كُلّ شيءِ خلالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus