"you should come" - Traduction Anglais en Arabe

    • يجب أن تأتي
        
    • عليك أن تأتي
        
    • عليك المجيء
        
    • يجب ان تأتي
        
    • أنت يَجِبُ أَنْ تَجيءَ
        
    • يجدر بك القدوم
        
    • يجب أن تأتى
        
    • يجب ان تاتي
        
    • ينبغي أن تأتي
        
    • عليكِ أن تأتي
        
    • يجب ان تأتى
        
    • يجب عليك القدوم
        
    • عليك ان تأتي
        
    • يجب أن تأتوا
        
    • عليكِ الحضور
        
    You should come to one of my Mensa meetings. Open Subtitles يجب أن تأتي إلى واحد اجتماعات منسا بلدي.
    I've done some more reading, and it's not good, so I hope you're getting this, cause You should come see me, A.S.A.P. Open Subtitles قرأت المزيد من البيانات ولا يبشر الأمر خيراً آمل أن تتلقى الرسالة إذ يجب أن تأتي لرؤيتي بأسرع وقت ممكن
    Yeah. Oh, You should come to my art show, by the way. Open Subtitles نعم , يجب أن تأتي عرض الرسم الخاص بي , بالمناسبة
    Yeah, I think You should come with me on this one. Open Subtitles نعم، أعتقد أن عليك أن تأتي معي على هذا واحد.
    My friend over there thinks that you are hot, so I think that You should come to our concert tonight. Open Subtitles صديقي هناك يعتقد أنّك مثير، لذا أعتقد أنّه عليك المجيء إلى حفلنا الليلة.
    You should come to dinner with me at Rusty's apartment. Open Subtitles يجب أن تأتي الى العشاء معي الى شقة راستي
    You should come and see him at the nets one day. Open Subtitles أنت يجب أن تأتي و تشاهده كيف يلعب يوماً ما
    I said if you liked poker, You should come down here. Open Subtitles أنا قلت إذا كنتُ تعشق البوكر, يجب أن تأتي إلى هنا
    You should come over for dinner, help me prep for that. Open Subtitles يجب أن تأتي إلى العشاء، وتساعدني في التجهز لها.
    You know, You should come with me next time. Open Subtitles كما تعلمون، يجب أن تأتي معي في المرة القادمة.
    You should come to our house for dinner tonight. Open Subtitles يجب أن تأتي إلى منزلنا . لتناول العشاء الليلة
    A bunch of us are getting together After work Friday. You should come. Open Subtitles اثبتي ذلك، مجموعة منا سيلتقون بعد عمل يوم الجمعة، يجب أن تأتي.
    Maybe You should come with me. A change of scenery. Open Subtitles لربما عليك أن تأتي معي و تغير المكان قليلاً
    Hey, if you're up for it, You should come down to the house and get some beach time, man. Open Subtitles إن كنت جاهزاً لذلك عليك أن تأتي لمنزلي وتجلس عند الشاطئ، يارجل.
    I think You should come to Custodial with me. Open Subtitles أظن أنه عليك أن تأتي معي إلى قسم النظافة.
    Um, I mean, if he wants you to come, You should come. Open Subtitles أعني ، لو يريدك أن تأتي فينبغي عليك المجيء
    You should come with. It's a hormone-free potluck. Open Subtitles يجب ان تأتي هناك اطعمه خالية من الهرمونات
    Really, I mean, You should come tonight. Open Subtitles حقاً، أَعْني، أنت يَجِبُ أَنْ تَجيءَ اللّيلة.
    You know, You should come over for Christmas tonight. Open Subtitles تعلم، يجدر بك القدوم لحفلة الميلاد الليلة
    You should come to our class on big thinking. It's good. Open Subtitles أنتى يجب أن تأتى لفصلنا من التفكير الكبير ، جيد
    Hey, You should come with me to celebrity night sometime. Open Subtitles ثاني اجمل فتاه في العمل. هي يجب ان تاتي معي الى ليله الشخصيات في بعض الوقت
    You should come to dinner some night before you leave, okay? Open Subtitles ينبغي أن تأتي للعشاء بليلة ما قبل أن تغادر، حسناً؟
    You should come with me tomorrow night to the speed-dating thing. Open Subtitles عليكِ أن تأتي معي غداً ليلاً الى جلسة المواعدة السريعة
    Her stomach is really bad. You should come home. Open Subtitles معدتها تؤلمها بشدة يجب ان تأتى الى المنزل
    You should come meet my daughter and we can talk. Open Subtitles يجب عليك القدوم لرؤية ابنتي ويمكننا التحدث.
    I've got an inflatable mattress. You should come stay with me. Open Subtitles لديّ مكان للنوم اضافي عليك ان تأتي و تقيم معي
    You should come with us to Full Moon Bay. Open Subtitles يجب أن تأتوا معنا إلى خليج القمر المكتمل
    I don't know if You should come up here. Open Subtitles لا أعتقد أن عليكِ الحضور إلى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus