"you should read" - Traduction Anglais en Arabe

    • يجب أن تقرأ
        
    • يجب عليك قراءة
        
    • يجب عليكِ قراءة
        
    • يجب أن تقرأها
        
    • يجب أن تقرأي
        
    • يجب ان تقرأ
        
    • يجب أن تقرأه
        
    These are details that You should read carefully because they are clearly explained in the contract. Open Subtitles هذه هي التفاصيل التي يجب أن تقرأ بعناية لأنها مفصلة بوضوح في العقد
    You should read all this mail you've been getting. People are writing to you for help. Open Subtitles يجب أن تقرأ البريد الذي يصلك الناس يكتبون طالبين مساعدتك
    So maybe You should read this before you stab somebody. Open Subtitles لذا لربما يجب أن تقرأ هذا قبل أن تطعن شخص ما
    You should read some books. Then you'll tell it to the boys. Open Subtitles ‫يجب عليك قراءة بعض الكتب ‫ثم تقولها للأولاد
    Yeah, well, maybe You should read a book for once in your life. Open Subtitles أجل، حسنٌ، ربما يجب عليك قراءة كتاب لمرة واحدة في حياتك.
    You should read the letter from the editor. It puts mine to shame. Open Subtitles يجب عليكِ قراءة مقالة المحرر إنها تجعل من مقالتي,عــار
    It's a nice article. You should read it. Open Subtitles إنها مقالة رائعة, يجب أن تقرأها
    I thought if you're gonna be serious about it, You should read up. Open Subtitles اعتقدت أذا كُنتِ ستصبحين جادة في الأمر يجب أن تقرأي
    Well, maybe You should read your Bible. Open Subtitles حسنا، لربّما أنت يجب أن تقرأ إنجيلك
    You should read my reports. I make up stuff all the time. Open Subtitles يجب أن تقرأ تقاريري أختلق أشياءً دائماً
    You should read the minutes from that meeting. Open Subtitles يجب أن تقرأ تقرير ذلك الاجتماع
    You should read some of the things he says. It's unbelievable. Open Subtitles يجب أن تقرأ بعض ما يقول إنه لا يصدق
    Barton, You should read this, I think it's Bill's finest or among his finest, anyway. Open Subtitles يجب أن تقرأ هذا يا "بارتن". أعتقد أنه أفضل أعمال "بيل". أو من أفضل أعماله على أي حال.
    You know, You should read up on it. Open Subtitles أتعلم، يجب أن تقرأ عن ذلك
    You should read this. Open Subtitles يجب أن تقرأ ذلك.
    You know, You should read this when I'm done. Open Subtitles اتعلم ماذا ، يجب عليك قراءة هذا الكتاب عندماانتهيمنه.
    You should read your morning paper, old man. Open Subtitles يجب عليك قراءة أوراقك الصباحية أيها الرجل العجوز
    Well, perhaps You should read the e-mails... with the subject line “intern Resumes.” Open Subtitles حسنا, ربما كان يجب عليك قراءة ايميل بعنوان " سيرة متدرب"
    You should read those documents carefully. Open Subtitles يجب عليك قراءة تلك الوثائق بعناية
    You should read this. I tried to read it. Open Subtitles يجب عليكِ قراءة هذا حاولت قراءتها
    I think You should read it. Open Subtitles أظن أنه يجب أن تقرأها
    You should read the files on some of these fuckers. Open Subtitles يجب أن تقرأي ملفات بعض هؤلاء القذرين
    You should read that first, it's what I came to see you about. Open Subtitles , أنت يجب ان تقرأ ذلك أولا أنه ما جئت لرؤيتك حوله
    Seriously, that book's got some good questions. You should read it. Open Subtitles فعلاً، هذا الكتاب به أسئلة جيدة، يجب أن تقرأه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus