"you should try" - Traduction Anglais en Arabe

    • يجب أن تحاول
        
    • يجب أن تجرب
        
    • عليك أن تحاول
        
    • عليك أن تجرب
        
    • يجب أن تحاولي
        
    • أنت يَجِبُ أَنْ تُحاولَ
        
    • يجب ان تجرب
        
    • يجب عليك تجربة
        
    • يجب أن تجربي
        
    • يجب ان تحاول
        
    • يجب عليك محاولة
        
    • يجدر بك تجربة
        
    • يجب ان تجربي
        
    • عليكِ تجربة
        
    • عليك المحاولة
        
    I read online that if you are trying to remember something, You should try to put yourself back in the environment. Open Subtitles يجب أن تحاول أن تضع نفسك مرة أخرى في البيئة.
    So You should try and believe in them too. Open Subtitles ولذلك يجب أن تحاول و تثق فيهم أيضاً
    You should try lugging this thing around New York City! Open Subtitles يجب أن تجرب جرّ هذا الشيء حول مدينة نيويورك
    You should try to get joint custody in writing. Open Subtitles عليك أن تحاول الحصول الحضانة المشتركة في الكتابة.
    You should try being a woman sometime. It's a nightmare. Open Subtitles عليك أن تجرب كونك أمرأة يوماً ما أنه كابوس
    No, it's liberating, You should try it. Open Subtitles لا، انها الشعور بالحرية، يجب أن تحاولي ذلك
    Maybe You should try and get it back again, huh? Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تُحاولَ إسْتِعْاَدته ثانيةً , huh؟
    Uh, sir, You should try to project a friendlier demeanor. Open Subtitles سيدي انت يجب ان تجرب مشروع السلوك الودود
    I think You should try medication. No, no. We agreed. Open Subtitles ـ أظن يجب عليك تجربة الدواء ـ كلا، لقد أتفقنا، عدم التدخل بالعمل
    You should try a key next time. Open Subtitles يجب أن تحاول استخدام المفتاح بالمرة المقبلة
    You should try saying that without contorting your face so much. Open Subtitles يجب أن تحاول أن أقول أنه بدون كلا تتلوى من الألم وجهك
    You should try sustaining that for 15 years. Open Subtitles يجب أن تحاول مواصلة القيام بذلك لخمسة عشر عاماً
    Well, maybe You should try dating someone a bit older. Open Subtitles حســنا، ربمــا يجب أن تجرب واحدة ما أكبر قليلا.
    Maybe You should try to cover the bread with one big tomato slice. Open Subtitles ربما يجب أن تجرب بأن تغطي الخبز بشريحة طماطم كبيرة واحدة
    Maybe You should try it and you might really like it. Open Subtitles ربما عليك أن تحاول ذلك وكنت قد حقا مثل ذلك.
    I really think You should try to eat something. Open Subtitles أعتقد أن عليك أن تحاول أكل شيء ما
    You should try to sub for seventh grade, so you can be my teacher again. Open Subtitles عليك أن تجرب التصنيف للدرجة السابعة، لذلك يمكنك أن تكون أستاذي مرة أخرى.
    I'm seeing to my own safety. You should try it. Open Subtitles ،أنا أبحث عن سلامتي الخاصة يجب أن تحاولي ذلك ايضاً
    Well, if you go back, You should try having a beer. Open Subtitles حَسناً، إذا تَعُودُ، أنت يَجِبُ أَنْ تُحاولَ الإمتِلاك a بيرة.
    Maybe You should try it. One night on the hill. Open Subtitles ربما يجب ان تجرب هذا العمل اتعمل ليلة علي التل؟
    I don't know, but You should try that with your girlfriend, honey-milk. Open Subtitles لا أعرف، لكن يجب عليك تجربة ذلك مع خليلتك، شاربة الحليب بالعسل.
    They keep my head on straight. You should try it sometime. Open Subtitles يبقون منظوري صائب يجب أن تجربي هذا في بعض الوقت
    Well, You should try reading without the music on, or the TV. Open Subtitles حسنا , يجب ان تحاول القرأه بدون التلفاز أو الراديو مشتعلين
    I think You should try to work things out with your fiancée. Open Subtitles أعتقد أنّه يجب عليك محاولة تسوية الأمور مع خطيبتك
    Hey, you know, You should try my friend's wake-up service. She's swears by this thing. Open Subtitles أوتعلم, يجدر بك تجربة خدمة إيقاظ صديق لي, إنها تثق بهذا الشيء
    Show this guy you can play some ball. You know, if you like that, You should try some of this thing right here. Open Subtitles تعرفين إذا تحبين ذلك أنت يجب ان تجربي بعضا من ذلك الشيء هناك
    I was just kind to her. Maybe You should try it. Open Subtitles كنت لطيفة معها وحسب ربما ينبغي عليكِ تجربة ذلك
    Maybe You should try and see things from his perspective. Open Subtitles ربما عليك المحاولة ورؤية الأمور من منظوره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus