"you sing" - Traduction Anglais en Arabe

    • تغني
        
    • تغنين
        
    • تَغنّي
        
    • غنيت
        
    • غنائك
        
    • غنيتي
        
    • تغنّي
        
    • ستغنين
        
    • تغنون
        
    • تغنى
        
    • تغنيها
        
    • غني انت
        
    • غنيتِ
        
    • غنّي
        
    • تغنيه
        
    when you sing, do you remember when you sing? Open Subtitles ‫عندما كنتِ تغني ‫هل تتذكرين عندما كنتِ تغني؟
    ♪ Pretty when you sing me a new song in autumn ♪ Open Subtitles ♪ جميلة عندما كنت تغني لي أغنية جديدة في الخريف ♪
    You know, we haven't seen you sing or play that guitar. Open Subtitles اتعلمين , نحن لم نرك تغنين وتعزفين على هذا الجيتار
    you sing the blues. You don't have to live them. Open Subtitles أنتِ تغنين البلوز لكن لا داعي لأن تعيشي الكآبه
    Love can be confirmed only when you sing songs. Open Subtitles الحبّ يُمْكِنُ أَنْ يُؤكّدَ فقط عندما تَغنّي الأغاني.
    No, no, no, the other people will stare at you if you sing, so you listen to your own music. Open Subtitles كلا، الأشخاص الآخرون سيحدّقون بك إن غنيت .لذا ستستمع إلى موسيقاك الخاصة
    And, could you sing him that pretty little song he likes? Open Subtitles وهل يمكنك أن تغني الأغنية الصغيرة التي يحبها . ؟
    I don't believe that, uh, any of the members of this team have heard you sing. Open Subtitles لا أظن أن أي من أعضاء هذا الفريق سمعك تغني
    Don't you think it's stupid just to give yourself a name just because you sing songs? Open Subtitles ألا تعتقد أنه من الغباء فقط أن تعطي لنفسك اسما فقط لأنك تغني الأغاني؟
    you sing for me or you don't sing at all. Open Subtitles , أنت تغني من أجلي أو لا تغني مطلقًا.
    During the war, I dreamed of hearing you sing again. Open Subtitles خلال الحرب, حلمت . بـ سماعك تغنين مرة اخرى
    Then Agassi, Seoul and the whole world will see you sing? Open Subtitles اذاً يا انستي كل اهل سيئول والعالم سيرونك وانتِ تغنين
    you sing so well... why don't you do a stage show? Open Subtitles أنت تغنين بشكل جيد لم لا تعتلين خشبة المسرح؟
    I made you sing when you had no tunes left in you. Open Subtitles لقد جعلتكِ تغنين حين لم تبقى لديكِ نغمات في داخلكِ.
    Baby, you come up here and you sing for us. Open Subtitles الطفل الرضيع، تَصْعدُ هنا وأنت تَغنّي لنا.
    But if you... If you sing with the tongue of angels but you have no love, then you're a clanging cymbal. Open Subtitles إذا غنيت بلسان الملائكه ولكن ليس لديك حب
    you sing as good as you look, and you look as good as me, which means you are fantastic. Open Subtitles غنائك رائع مثل مظهرك ومظهرك رائع مثل مظهري مما يعني بانك رائعه
    Finish listening. If you sing, even better. Open Subtitles واصلي الأستماع إليه وسوف يكون أفضل إذا غنيتي معه
    Germans just didn't want to hear you sing anymore. Open Subtitles ألمان فقط لم يريدوا لسمع أنت تغنّي أكثر.
    Come on, if you can't sing in front of two or three strangers, how will you sing to a hundred people at the party? Open Subtitles بربك الغناء لاتستطيعين انك لو اوثلاثه غريبين امام الحفل فى الناس من مئات امام ستغنين فكيف
    We also want to see how you sing and dance'50s-style. Open Subtitles نريد أن نرى أيضاً كيف تغنون "وترقصون على طريقة "الخمسينات
    Maybe not as good, because he's a Federal judge, and you sing songs about urine to minors, but people love you. Open Subtitles صحيح رُبما ليس بالمثل لأنه قاضى فدرالى و أنت تغنى أغالى للأطفر القُصَر
    A difficult song this is, can you sing it for me pure. Open Subtitles ما هذه الاغنية الصعبة؟ ؟ هل يمكنك ان تغنيها لى بوضوح.
    - you sing Open Subtitles غني انت "
    If you sing to them, they'll make the tea taste better. Open Subtitles إذا غنيتِ لهم، سيصبح مذاق الشاي أفضل.
    All right, well, you sing, and I'll play. Like this? Open Subtitles حسناً إذن , أنت غنّي وأنا سأعزف هكذا ؟
    Why you write what you write, sing what you sing. Open Subtitles لماذا تكتب ما تكتبه، وتغني ما تغنيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus