Call me when you get off work. I'll meet you somewhere. | Open Subtitles | اتصلي عندما تنتهين من العمل سوف اقابلك في مكان ما |
I could be taking you somewhere to kill you right now. | Open Subtitles | من الممكن أن آخذكِ الى مكان ما وأقتلكِ في الحال. |
Well, I'm sure the right woman's out there for you somewhere. | Open Subtitles | أنا متيقن من وجود امرأة مناسبة لك في مكان ما |
You said that they took you somewhere and shot you up with all kinds of stuff. | Open Subtitles | أنت قلت أنهم أخذوك لمكان ما وحقنوك بالكثير من الأشياء |
Yes, well, I usually insist that you let the music take you somewhere. | Open Subtitles | نعم, حسناً, أنا عادةً أصرّ على أن تتركي الموسيقى تأخذكِ إلى مكانٍ ما. |
I'm just happy to get away with you somewhere. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ لتمكني من الأبتعاد برفقتكِ لمكانٍ ما |
She must have left some food around here for you somewhere. | Open Subtitles | لا بدّ وأنها تركت بعض الغذاء لك في مكان ما |
I want to take you somewhere on your next day off. | Open Subtitles | أنا بحاجة لأخذك في مكان ما في يوم عطلتك التالي. |
I'm here to make your life easier. Can I drive you somewhere? | Open Subtitles | أنا هنا لأجعل حياتك أسهل هل أوصلك إلى مكان ما ؟ |
Sir, we'll cut it, please... lf you don't cut the reel, I'll cut you somewhere... and then you won't know whether to wear trousers or skirts! | Open Subtitles | سيدي نحن سنقطعه رجاءً اذا لم تقطع البكرة فسوف اقطعك في مكان ما وبعد انك لا تعرف سواء سوف تلبس بنطلون او تنورة |
I thought the same thing for a while, but there's always someone out there for you, somewhere. | Open Subtitles | أنا إعتقدت ذلك لبعض الوقت لكن هناك دائماً أحد ما يهتم لأمرك فى مكان ما |
There are pictures of you somewhere wearing a dress, aren't there? | Open Subtitles | هناك صور لك في مكان ما تلبس فستان، أليس كذلك؟ |
I thought I'd take you somewhere you could feel good about yourself. | Open Subtitles | فكرت أن آخدك إلى مكان ما قد تشعرين أفضل تجاه نفسك. |
Don't come back here. Not yet. I'll meet you somewhere. | Open Subtitles | لا تعودي للبيت، ليس بعد، سأقابلكِ في مكان ما. |
I've seen you somewhere. It's a big city. I doubt it. | Open Subtitles | لقد رأيتك في مكان ما إنها مدينة كبيرة ، أشك بهذا |
Well, I took the kids to their friends' for a sleepover and I'm taking you somewhere. | Open Subtitles | حسنا، أخذت الأطفال إلى أصدقائهم لالمنام وأنا تأخذك في مكان ما. |
Now, I'm gonna take you somewhere safe and we are gonna figure this out. | Open Subtitles | الأن , سوف أخذكم لمكان ما أمن وسوف نكتشف ما حدث بخصوص هذا. |
he knows to stay out of your hair, but he also knows to be ready in case he needs to take you somewhere. | Open Subtitles | هو يعرف كيف يجعلك تأخذين راحتك وأيضا يعرف كيف يتصرّف في حال أردتيه أن يأخذك لمكان ما |
And from that moment on, every man you dated had to take you somewhere. | Open Subtitles | ومن تلك اللحظة كل رجل يواعدك يجب أن يأخذك لمكان ما |
But I could put you somewhere safe, try to keep you alive. Now I remember you now. | Open Subtitles | لكن بإمكاني وضعكَ في مكانٍ ما آمنٍ، وأحاول أن أُبقيكَ حيًّا. |
Sort of. I want to take you somewhere tonight. On a date. | Open Subtitles | نوعاً ما، اريد ان آخذك لمكانٍ ما اليوم، في موعدٍ غرامي |
- It's high time we found you somewhere to live with proper adult supervision. | Open Subtitles | لنجد لك مكان لتعيش به بـ إشراف بالغ مناسب |
Would you like me to find you somewhere to sit down? | Open Subtitles | هل تريدينني أن أجد لكِ مكان لتجلسين |