Oh. Sorry, agent, You surprised me. | Open Subtitles | آسفة أيها العميل، لقد فاجأتني. |
Oh, yeah, You surprised me. This is every single dish Mrs. Potts made for my parents. -What did it take you? | Open Subtitles | أوه، أجل، لقد فاجأتني كم سيستغرق منك؟ |
"Carlo, from the moment we met, You surprised me," | Open Subtitles | كارلوا)، من اللحظة التي ألتقينا بها) لقد فاجأتني |
You surprised me when you called me "uncle." | Open Subtitles | لقد فاجئتني عندما ناديتني بالعم |
I'm sorry, I just... You surprised me, that's all. | Open Subtitles | أنا آسفة , أنا فقط لقد فاجأتيني هذا كل ما ما في الأمر |
You surprised me. You've made this a horse race. | Open Subtitles | لقد فاجأتني جعلت السابق حاميَ الوطيس |
It looks nice here. You surprised me. | Open Subtitles | المكان يبدو لطيفا هنا لقد فاجأتني |
You surprised me with that text. | Open Subtitles | لقد فاجأتني بتلك الرسالة |
You surprised me by coming here. | Open Subtitles | لقد فاجأتني بقدومك هنا. |
You surprised me, my darling. | Open Subtitles | لقد فاجأتني يا عزيزي |
You surprised me there, freak. | Open Subtitles | لقد فاجأتني يا غريب الأطوار. |
Dad, You surprised me. | Open Subtitles | أبي، لقد فاجأتني |
You surprised me in the holding cell. | Open Subtitles | لقد فاجأتني في الزنزانة |
Definitely You surprised me. | Open Subtitles | بالتأكيد لقد فاجأتني |
There... You surprised me again. | Open Subtitles | هاك ... لقد فاجئتني مرة أخرى. |
Billy, You surprised me here. | Open Subtitles | بيلي ، لقد فاجئتني هنا |
Yes, You surprised me. | Open Subtitles | بلى، لقد فاجئتني |
You surprised me! | Open Subtitles | لقد أدهشتني! |
- Oh my, You surprised me! You little brat. | Open Subtitles | تبًا - يا إلهي، لقد فاجئتيني أيتها الوغدة - |
Unfortunately, You surprised me. | Open Subtitles | فى حالة الأسر لسوء الحظ ، انت فاجأتني |