"you think they're" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعتقد أنهم
        
    • هل تظن أنهم
        
    • تعتقد انهم
        
    • أتعتقد أنهم
        
    • تعتقدين أنهم
        
    • أتظن أنهم
        
    • هل تعتقد بأنهم
        
    • أتعتقد بأنهم
        
    • أتعتقدين أنهم
        
    • تَعتقدُ بأنّهم
        
    • اتعتقد انهم
        
    • تظنين أنهم
        
    • أتعتقد أنّهم
        
    • تظن انهم
        
    • رأيك أنهم
        
    Morakeb... do you think they're worth for the immortal gods of Cafaus? Open Subtitles مراقب000 هل تعتقد أنهم ذو قيمة بالنسبة للآلهة الخالدة فى كافوس؟
    you think they're tracking us somehow, coming after us? Open Subtitles هل تظن أنهم يتتبعوننا بطريقة ما، وجاءوا خلفنا؟
    Do you think they're going to put my outburst in the documentary? Open Subtitles هل تعتقد انهم ذاهب الى وضع بلدي فورة في الفيلم الوثائقي؟
    you think they're running off to Mexico like bonnie and clyde? Open Subtitles أتعتقد أنهم فى طريقهم للهرب إلى المكسيك كبونى وسليدى ؟
    What makes you think they're gonna take better care of geraniums? Open Subtitles .. فما الذي يجعلكِ تعتقدين أنهم سيعتنون بالنباتات بشكل أفضل؟
    you think they're gonna ask questions when they come with their pitchforks and their torches? Open Subtitles أتظن أنهم سيطرحون الأسئلة حين يأتون مع مجموعاتهم الغاضبة؟
    So you think they're gonna blow up a bunch of kids? Open Subtitles اذا هل تعتقد بأنهم لربما يتجاهلون مجموعة من الصبيان ؟
    Do you think they're trying to tell us that the Ouija board is just a toy? Open Subtitles أتعتقد بأنهم يحاولون إخبارنا بأن لوح الويجي لعبة فقط؟
    you think they're going to be there all the way through the trial, Open Subtitles أتعتقدين أنهم سيكونون هنا طوال فترة المحاكمة
    Well, you think they're just gonna give it to you? Open Subtitles حَسناً، تَعتقدُ بأنّهم فقط سَيَعطيه إليك؟
    you think they're gonna be cool with us just helping ourselves? Open Subtitles هل تعتقد أنهم سيكونوا جيدين معنا فقط اذا ساعدنا أنفسنا؟
    you think they're gonna believe a punk-ass little twit like you? Open Subtitles هل تعتقد أنهم سيصدّقون أحمقاً مثلك و لو قليلاً ؟
    What do you think they're gonna say when they know you have your own supply? Open Subtitles ماذا تعتقد أنهم سيقولون عندما يعرفون ان لديك أمداداتك الخاصة؟
    And the people that you're looking for, you think they're responsible for the... thing that killed Eric? Open Subtitles هل تظن أنهم مسئولين عن تلك الشيء الذي قتل إريك؟ أعتقد أن الشيطان الذي واجهناه أطلق سراح
    Do you think they're worth more than my radios? Open Subtitles هل تظن أنهم أثمن من أجهزة الراديو التي طلبتها؟
    Do you think they're okay down in the office by themselves? Open Subtitles هل تعتقد انهم بخير أسفل في المكتب في حد ذاتها؟
    ESPECIALLY IF you think they're LYING TO YOU. WAS SHE? Open Subtitles خصوصاً لو كنت تعتقد انهم يكذبون عليك، هل كذبت؟
    you think they're gonna miss any of this stuff? Open Subtitles أتعتقد أنهم سيفتقدّون إلى أيًا من هذه الأغراض؟
    What, do you think they're gonna give you a pass after you kidnapped him and tied him to a chair? Open Subtitles ماذا؟ أتعتقد أنهم سيَعفون عنك بعد أن اختطفته وقيّدته بكرسيّ؟
    And you think they're just gonna tell us just like that? Open Subtitles وهل تعتقدين أنهم سيخبروننا بهذه السهولة؟
    you think they're gonna authorize an armed incursion into the sovereign territory of an ally? Open Subtitles أتظن أنهم سيسمحون بعملية عسكرية في الأراضي التابعة للحليف ؟
    Do you think they're ready for the main streets in Edendale? Open Subtitles هل تعتقد بأنهم مستعدين لخوض تجربة شارع أدينديل الرئيسي؟
    Do you think they're angry being on the front page of the local paper today? Open Subtitles أتعتقد بأنهم غاضبون لكونوهم على الصفحة الأولى من الصحيفة المحليّة اليوم؟
    you think they're gonna thank you for what you're doing? Open Subtitles - أتعتقدين أنهم سيشكرونكِ على ما تقومين به؟
    you think they're one thing, and then they turn out to be the exact opposite. Open Subtitles أنت تَعتقدُ بأنّهم شيءَ واحد وبعد ذلك يَظْهر لك أنهم العكس تماماً
    you think they're doin'it? Open Subtitles اتعتقد انهم يمارسون الحب؟ اتعتقد انهم يمارسون الحب امام الكلاب
    What do you think they're gonna do for a man who's actually innocent? Open Subtitles فماذا تظنين أنهم سوف يفعلون لرجل بريء بالحقيقة؟
    I'm a fucking hero to this community! you think they're just gonna accept it? Open Subtitles أنا بطلة بالنسبة لهذا المجتمع أتعتقد أنّهم سيقبلون بهذا هكذا؟
    Yajust can't burn a building down, because you think they're puttin'makeup on bunnies. Open Subtitles لا تستطيع حرق مبني لانك تظن انهم يضعون مكياج للارانب الصغيرة
    What do you think they're going to say when they see the signature on that check? Open Subtitles ما رأيك أنهم ذاهبون إلى القول عندما يرون التوقيع على هذا الاختيار؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus