"you think this is" - Traduction Anglais en Arabe

    • كنت أعتقد أن هذا هو
        
    • أتظن أن هذا
        
    • هل تعتقد أن هذا
        
    • أتظن هذا
        
    • هل تظن أن هذا
        
    • أتعتقد أن هذا
        
    • أتعتقدين أن هذا
        
    • أتظنين أن هذا
        
    • هل تعتقد ان هذا
        
    • كنت تعتقد أن هذا هو
        
    • أتظن أن هذه
        
    • هل تظن هذا
        
    • تعتقد هذا هل
        
    • أتظن بأن هذا
        
    • هل تظن أن هذه
        
    You think this is about Gabriel, but it's gonna be more. Open Subtitles كنت أعتقد أن هذا هو حول جبرائيل، ولكنها ستعمل على أن تكون أكثر من ذلك.
    Do You think this is where Lyle disappeared to? Open Subtitles أتظن أن هذا هو مكان اختباء لايل ؟
    You think this is the technician that created the Cyprus audio? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا هو الفني الذي صنع تسجيلات قبرص
    What, You think this is good for morale or something? Open Subtitles أتظن هذا مفيدا لمعنويّاتهم أو ما شابه ؟
    - Adios. You think this is happening everywhere or just here? Open Subtitles هل تظن أن هذا يحدث في كل مكان أم فقط هنا؟
    Do You think this is enough to get Alex back from HIG? Open Subtitles أتعتقد أن هذا كافٍ لإسترجاع أليكس من مجموعة الإستجواب العليا؟
    You think this is the worst it can get? Open Subtitles أتعتقدين أن هذا أسوأ ما يمكنني أن أفعله؟
    You think this is the right combination for me? Open Subtitles كنت أعتقد أن هذا هو الحق في الجمع بالنسبة لي؟
    You think this is the Toby that Leila's been speaking of? Open Subtitles كنت أعتقد أن هذا هو توبي أن ليلى قد تم تتحدثون عنه؟
    You think this is some sort of joke, don't you? Open Subtitles كنت أعتقد أن هذا هو نوع من نكتة، أليس كذلك؟
    You think this is happening because you didn't take me home on New Year's Eve? Open Subtitles أتظن أن هذا يحدث لأنك لم تأخذني لمنزلك في ليلة رأس السنة؟
    Do You think this is easy? I don't know what it is, but he's got it. Open Subtitles أتظن أن هذا الأمر سهل؟ لست أدري ما الذي يميزه لكن من المؤكد أنه مميز
    Yes but do You think this is a appropriate time? Open Subtitles نعم, ولكن هل تعتقد أن هذا هو الوقت المناسب؟
    Do You think this is enough to get us a warrant? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا يكفي لياتي لنا بمذكرة تفتيش
    Do You think this is a spa or something? Open Subtitles أتظن هذا منتجع صحي أو ما شابه؟
    Do You think this is the place I first went nuts, or does it go further back? Open Subtitles هل تظن أن هذا هو المكان الذي بدأت فيه أجن أم أن الأمر قبل ذلك بكثير؟
    You think this is the same thing that killed the villagers? Open Subtitles أتعتقد أن هذا نفس الشيء الذي قتل القرية ؟
    Oh, You think this is a game? Open Subtitles أوه ، أتعتقدين أن هذا الأمر برمته محض لعبة؟
    You think this is cold, sweetheart? Open Subtitles ‫أتظنين أن هذا برد حقيقي يا عزيزتي؟
    Do You think this is connected to our case? Open Subtitles هل تعتقد ان هذا له مرتبط بقضيتنا ؟
    What make You think this is the race that's attacking us? Open Subtitles ما ماند كنت تعتقد أن هذا هو السباق أن يهاجمنا؟
    You think this is the plane that Ted Danson gets? Open Subtitles أتظن أن هذه هي الطائرة التي يطير بها تيد دانسن؟
    You think this is torture? Open Subtitles تجعله أكثر ميلاً للتحدث هل تظن هذا تعذيب؟
    And what makes You think this is an X-File? Open Subtitles والذي يجعلك تعتقد هذا هل ملف مجهول؟
    So, do You think this is the guy that's been harassing them? Open Subtitles اذاً ، أتظن بأن هذا الشخص هو من كان يضايقهم؟
    You think this is it? Open Subtitles بالنسبة لهذا اليوم هل تظن أن هذه نهاية الأمر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus