But I don't want you to make any mistakes that's gonna cause you to ruin your life. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أريد لك لجعل أي أخطاء وهذا هو السبب ستعمل لك تدمر حياتك. |
Felix, I wasn't expecting you to make the Christmas village. | Open Subtitles | فيليكس، لم أكن أتوقع لك لجعل قرية عيد الميلاد. |
He wanted you to make the ultimate warriors. | Open Subtitles | أرادك أن تصنع المُحاربين الذين لا يُقهارون |
I don't want you to make the same mistakes that I made. | Open Subtitles | أنا لا أريد منك أن تجعل نفس الأخطاء التي قمت بها. |
I'd like you to make a dismissive motion with your hand, like you're just gonna level that thing. | Open Subtitles | أودك أن تقوم بحركة رافضة بيديك كما لو أنك ستقوم بقياس هذا الشئ |
I don't want you to make a flippant decision about this. | Open Subtitles | أنا لا أريدك أن تتخذ قرار اندفاعي بخصوص هذا |
I don't need you to make excuses for him! | Open Subtitles | أنا لست بحاجة لك لجعل الأعذار بالنسبة له! |
It's time for you to make that choice. | Open Subtitles | لقد حان الوقت بالنسبة لك لجعل هذا الخيار. |
She pretended to be you to make herself strong. | Open Subtitles | قالت إنها تظاهرت أن يكون لك لجعل نفسها قوية. |
We need you to make laws we can enforce. | Open Subtitles | نحتاجك أن تصنع قوانين نحن نستطيع أن نفرضها بالقوة |
I need you to make copies of these listings, and bring them to The Standard. | Open Subtitles | أريد منك أن تصنع عدة نسخ من هذه القوائم وتقدمهم الى ستاندرد |
Don't want you to make the same mistakes I did, though. | Open Subtitles | لا أريد منك أن تجعل نفس الأخطاء فعلت، على الرغم من. |
And after 42 years, she wants you to make an honest woman out of her. | Open Subtitles | وبعد 42 عاما، تريد منك أن تجعل منها امرأة صادقة |
Geez, Rick, in the time it took you to make this thing, couldn't you have just, you know, helped me with my homework? | Open Subtitles | ألم يمكنك يا ريك أثناء صنعك لهذا الشيء أن تقوم بمساعدتي |
I need you to make a side trip for me, yeah? | Open Subtitles | أريدك أن تقوم بزيارة جانبية من أجلي، حسناً؟ |
No, no, no. I want you to make the decision so I'm not the bad guy. | Open Subtitles | لا لا لا ،أريد منك أن تتخذ القرار و بالتالي لن أكون الرجل السيء |
I am asking for you to make official what I have been doing for years anyway, which is giving you advice, like you need to step the hell up and tell Louis that you're in charge, and right this second, you're either gonna take that advice, | Open Subtitles | أنا أريدك أن تجعله رسمياً الأمر الذي كنت أفعله لسنوات على أي حال والذي هو نصيحتك أنت تذهب |
I earnestly urge you to make the Millennium Development Goals your own. | UN | إنني أدعوكم بشدة إلى أن تجعلوا الأهداف الإنمائية للألفية ملكاً لكم. |
I meant to remind you to make a reservation for what you like to eat | Open Subtitles | انا اعني حتى اذكرك ان تقوم بالحجز في المطعم |
Well, I need you to make these look like this, all right? | Open Subtitles | حسنا، أنا بحاجة لكم لجعل هذه تبدو مثل هذا، كل الحق؟ |
Because I'm gonna need you to make a few more changes to this thing. | Open Subtitles | لأنني اريد منك القيام ببعض التعديلات علي هذا الشئ |
I want to ask you... to make sure she's never on this side of the kitchen door. | Open Subtitles | أريد أن اطلب منك ان تحرصي علي أنها تظل علي هذا الجانب من باب المطبخ |
And you know that I want you to make that choice willingly. | Open Subtitles | و تعلمين بأنني أريد منكِ أن تقومي بهذا الأختيار بملئ أرادتك |
Just need you to make a statement about where you were when your mother died. | Open Subtitles | فقط أريدك أن تدلي بإفادتك حول أين كنت عندما قتلت والدتك. |
I don't want you to make the same mistakes I did. | Open Subtitles | لا أريدك أن ترتكب نفس الأخطاء التى قمت بها |
Uh,I am going to need you to make a list of everyone who's been in or around your home in the past 6 months. | Open Subtitles | أريد منك ان تصنع لنا لائحة لكل من دخل او كان حول منزلك في اخر 6 اشهر |