"you to sign" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن توقعي
        
    • أن توقع على
        
    • أن توقّع
        
    • ان توقع
        
    • ان توقعي
        
    • لكم لتوقيع
        
    • تحتاج توقيعك
        
    • منك التوقيع على
        
    • أن توقع عليها
        
    • أن توقعها
        
    • أن توقّعي
        
    • لتقوم بتوقيعها
        
    • لتوقعها
        
    • إلى توقيعك
        
    • أن توقّعيها
        
    So, what I need-- l just need you to sign this thing that says that I was long gone-- Open Subtitles اذا , الذي أحتاجه أريدكِ فقط أن توقعي هذا الذي يثبت باأنني كنت بعيد عنكم لمدة طويلة
    They will want you to sign their papers or you will hang. Hang for what? Open Subtitles سيريدوا منكِ أن توقعي أوراقهم أو يشنقوكِ
    Come here, I need you to sign something for me. Open Subtitles تعال هنا ،أحتاجك أن توقع على شيء من أجلي
    What I need is for you to sign our divorce papers. Open Subtitles ما أنا بحاجةٍ إليه هو أن توقّع أوراق طلاقنا
    I just need you to sign a consent form. Open Subtitles احتاج منك فقط ان توقع علي استمارة موافقه
    I also need you to sign Eleanor Fuller's letter personally. Open Subtitles انا ايضا احتاجك ان توقعي على رسالة الينور فولر شخصيا
    I, uh, I just need you to sign some papers so that I can buy my house back. Open Subtitles أنا، اه، أنا فقط بحاجة لكم لتوقيع بعض الأوراق حتى أستطيع أن شراء منزل ظهري.
    - So I need you to sign here, here and here, okay? Open Subtitles أوه لذا أحتاجك أن توقعي هنا هنا و هنا , حسناً ؟
    I need you to sign something. My lawyer drew it up. Open Subtitles أحتاجك أن توقعي شيئاً أعطاني أياه المحامي
    Well, as a matter of fact I've got something I want you to sign. Open Subtitles حسنا، في الحقيقة، لدي شيء أريد منك أن توقعي عليه.
    - Everyone needs you to sign off on tomorrow's homepage. - Right. Open Subtitles الجميع يُريدونك أن توقعي على صفحة الغد الرئيسيه حسنا
    We need you to sign a few more insurance forms, please. Open Subtitles نُريدكَ أن توقع على بعض أوراق التأمين ، من فضلك.
    I'll need you to sign an affidavit... agreeing to our terms, before you can see my client. Open Subtitles أريدك أن توقع على إقرار توافق به على شروطنا، قبل أن ترى موكّلي
    I need you to sign here and here. Open Subtitles أريدكَ أن توقّع هنا وهنا وهلاّ أريتني هويّتكَ
    I need you to sign these forms so I can begin to help you. Open Subtitles أريدكَ أن توقّع هذه الاستمارات كي أتمكّن من البدء بمساعدتك
    Really needs you to sign off on a few deals. Open Subtitles تحتاجك حقا ان توقع بعض الاتفاقيات الجديدة
    Messenger downstairs wants you to sign for Ms. Grant's flowers. Open Subtitles رسول يريدك ان توقعي على الزهور السيدة غرانت
    And I'm gonna need you to sign a nondisclosure agreement. Open Subtitles وأنا ستعمل بحاجة لكم لتوقيع اتفاقية سرية.
    Oh, speaking of, I got a pile of checks for you to sign. Open Subtitles أوه, بمــــــناسبة الشـــيكات, لديّ كومة من الشيكات تحتاج توقيعك.
    I need you to sign our divorce papers. Open Subtitles هو أنّي أحتاج منك التوقيع على أوراق طلاقنا
    I have some preliminary paperwork for you to sign. Open Subtitles هناك بعض الأوراق أريدك أن توقع عليها مبدئياً
    Thereafter he gave me these documents and asked you to sign on it. Open Subtitles ثم أعطاني هذه المستندات وأمر أن توقعها.
    We know that this is a big decision, and we don't want to rush you, but as this is an experimental procedure, if you do decide to move forward, we're gonna need you to sign this consent form. Open Subtitles ولا نريد أن نستعجلك، ولكن كما هي عملية تجريبية، وإن وافقتي على إجرائها، فسنريدك أن توقّعي على إستمارة الموافقة هذه
    I have your daughter's release forms for you to sign. Open Subtitles لدي إستمارات إطلاق سراح إبنتك لتقوم بتوقيعها.
    Just like I also prepared something for you to sign saying you won't so much as look at any of our clients for the next ten years. Open Subtitles كما جهزتُ أيضًا ورقة لك لتوقعها مكتوبٌ بها بأن لن تقترب من موّكليننا أبدًا .بالسنواتِ العشرة القادمة
    Excuse me, sir. I need you to sign off on my master's thesis. Open Subtitles إعذرني يا سيدي، أحتاج إلى توقيعك على أطروحة الماجستير الخاصة بي
    I've got some papers I need you to sign. Open Subtitles لديّ بعض الأوراق التي أريدك أن توقّعيها أوراق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus