Gentlemen, do I have something special for you today. | Open Subtitles | السادة، هل لديك شيء خاصة بالنسبة لك اليوم. |
Means you're ready to meet whatever anyone throws at you today. | Open Subtitles | ذلك يعني أنك مستعد لمواجهة انتقاد أي شخص لك اليوم |
I'm so glad. Well, what can I do for you today? | Open Subtitles | انا سعيدة جدا حسنا, ماذا استطيع ان افعل لك اليوم |
I'm glad I got to talk to you today. | Open Subtitles | أنا سعيد لاني حصلت أن أتحدث إليكم اليوم. |
Ah, that's enough help from you today Maze, thank you. | Open Subtitles | آه، هذا هو ما يكفي من المساعدة منك اليوم المتاهة، وشكرا لكم. |
Got some real nice merchandise for you today, my friend. | Open Subtitles | لدي مجموعة من البضائع الجميلة لك اليوم يا صديقي. |
Is there anything else I can do for you today, sir? | Open Subtitles | هل هناك شيء آخر استطيع فعله لك اليوم يا سيدي؟ |
Well, today is a new day, and lucky for you, today, | Open Subtitles | حسنا , اليوم هو يوم جديد ومحظوظا لك , اليوم |
And unlike Epifanio's product, it can be delivered to you today. | Open Subtitles | وعلى عكس منتج إبيفانيو يمكن تسليمه لك اليوم |
What you say next will determine if that's the worst thing that happens to you today. | Open Subtitles | ما ستراه لاحقاً سيحدد إذا ما كان هذا أسوء شيء قد حدث لك اليوم |
As such, I'd like to make a pledge to you today. | Open Subtitles | على هذا النحو، وأود أن جعل تعهد لك اليوم. |
I know I screwed the pooch, but being engaged to you today, it was... rad. | Open Subtitles | اعلم اني حقير لكن كوني مخطوب لك اليوم كان امراً رائعاَ |
Danny, why didn't you eat the lunch I made you today? | Open Subtitles | داني ، لما لم تأكل فطورك الذي أعددته لك اليوم ؟ |
I write to you today with urgency regarding the perpetration once again of hostile and aggressive actions in Occupied East Jerusalem at the sacred compound of Al-Haram Al-Sharif. | UN | أكتب إليكم اليوم على عجل بشأن تكرار ارتكاب أعمال عدوانية وعدائية في القدس الشرقية المحتلة في ساحة الحرم الشريف. |
I better see some rent out of you today. | Open Subtitles | من الأفضل ان ارى بعض الايجار منك اليوم. |
The power of that incident To influence you today Is removed. | Open Subtitles | فإن قوة ذلك الحدث الذى يُسيّطر عليك اليوم قد زالت. |
I met you today and you think I'm gonna name my daughter after you? | Open Subtitles | ألتقيت بكِ اليوم وتعتقد أنني سوف أسمي أبنتي وفقاً لأسمكِ؟ |
Listen, I'm really sorry about everything I said to you today, slash everything I've said to you the entire summer. | Open Subtitles | إسمعي، أنا حقاً آسفة ،علي كل ما قلتهُ لكِ اليوم .بمعني كل ما قلتهُ لكِ طوال الصيف |
My core message to you today is that the time has come to start working. The world cannot afford this ongoing stalemate. | UN | ورسالتي الأساسية لكم اليوم هي أن الوقت قد حان للبدء في العمل، فالعالم لا يملك ترف استمرار حالة الجمود هذه. |
It is in that spirit that I write to you today. | UN | وإنني أكتب إليك اليوم انطلاقا من هذه الروح. |
So I am particularly honoured to be here before you today. | UN | لذلك فإنه لشرف كبير لي أن أقف أمامكم اليوم. |
♪'cause you smile at the letter that I sent you today ♪ | Open Subtitles | لأنّك إبتسمتَ على الرسالة التي أرسلتها لكَ اليوم |
Hey, I unpacked the cutest baby pictures of you today. | Open Subtitles | مهلا، أنا مفتوح لطيف صور طفل واحد منكم اليوم. |
Detective, what has gotten into you today? | Open Subtitles | أيتها المُحققة ، ما الذي يحدث معكِ اليوم ؟ |
Is it just you today or is your family here? | Open Subtitles | هل هو فقط أنت اليوم أو هي عائلتك هنا؟ |
But I'm here and I'll do my best to take care of you today. | Open Subtitles | لكنني هنا وسوف أفعل ما بوسعي لأهتم بكم اليوم |
This is the dream which I bring to you today from Jerusalem, the eternal capital of the State of Israel and the heart of the Jewish people. | UN | هذا هو الحلم الذي أحمله اليكم اليوم من القدس، العاصمة اﻷبدية لدولة اسرائيل وقلب الشعب اليهودي. |