"you understand me" - Traduction Anglais en Arabe

    • هل تفهمني
        
    • أتفهمني
        
    • أنت تفهمني
        
    • هل تفهميني
        
    • هل تفهمينني
        
    • هل تفهمنى
        
    • تَفْهمُني
        
    • هل تفهمين
        
    • أتفهمنى
        
    • أتفهميني
        
    • كنت تفهمني
        
    • أتفهمينني
        
    • أتفهمين
        
    • أنك تفهمني
        
    • اتفهمني
        
    Okay. But you must get your shit together, You understand me? Open Subtitles حسنا ، لكن عليك أن تعالج نفسك هل تفهمني ؟
    And in that will it says you better not fucking mess with me or my man, You understand me? Open Subtitles والتي سوف تقول لك أفضل ان لا تعبث معي هل تفهمني ؟
    It's the only time you drink it, though. Do You understand me, now? Open Subtitles أنها المرة الوحيدة التي تتناول بها هذا، أتفهمني الآن؟
    Maybe You understand me a little better than I understand myself. Open Subtitles ربما أنت تفهمني قليلا أفضل مما أفهم أنا نفسي .
    Do You understand me when I use the word--? Open Subtitles هل تفهميني عندما أستخدم كلمه تنفجري ـ ـ ؟
    And you're gonna do what I tell you, do You understand me? Open Subtitles و سوف تفعلين مثلما أقول لكِ, هل تفهمينني ؟
    I want you to aim square for the chest. You understand me, son? Open Subtitles أريدك أن تصوب مباشرة للصدر، هل تفهمني با بني؟
    It's over. The game's over. Do You understand me? Open Subtitles انتهى الأمر , اللعبة انتهت هل تفهمني ؟
    You will sign this contract turning over the rights to Lucious Lyon's masters in perpetuity, do You understand me? Open Subtitles ستوقع على هذه العقود , لتعيد حقوق الماستر الى لوشيس لايون للأبد هل تفهمني ؟
    and I'm gonna let this two gentlemen to blow your brain all over the walls and I wanna go home and not miss my momments sleep did You understand me? Open Subtitles سوف أسمح لهذان الرجلان بأن يفجرا دماغك على جميع الجدران وأذهب الى منزلي وأنام هل تفهمني ؟
    That priest does not leave this alley until you have an address, You understand me? Open Subtitles لن يغادر الكاهن هذا الزقاق حتى تلقى عنواناَ هل تفهمني ؟
    I've had an eternity of that, and I want it to stop. You understand me? Open Subtitles لقد أصبحت خالداً بفعل ذلك وأنا أريد أن أتوقف، هل تفهمني ؟
    Or you're going to make a move for something on the inside of your jackets, You understand me? Open Subtitles أو أنّك ستقوم بإخراجشيءمن داخلسترتك, أتفهمني ؟
    But he stays here until Steve says otherwise, You understand me? Open Subtitles ولكن سيظلّ هنا حتى يأمر [ستيف] بغير ذلك، أتفهمني ؟
    He's got a knife. Minimum necessary force. You understand me? Open Subtitles لديه سكيناً , الحد الأدني من القوة الضرورية أتفهمني ؟
    You understand me... and I think he was the one who did it. Open Subtitles أنت تفهمني , وأعتقد أنه هو الذي فعل ذلك,
    Listen, there's nothing worse than The Source, do You understand me? Open Subtitles إسمعي ، لا يوجد شيء أسوأ من المصدر ، هل تفهميني ؟
    Don't go anywhere near Zoe. Anywhere near her. And don't say a word about this to anyone, do You understand me? Open Subtitles ولا تنطقي بأي كلمة عن هذا لأي شخص , هل تفهمينني ؟
    Son, part of getting a second chance is taking responsibility for the mess you made in the first place, You understand me? Open Subtitles فتى ، الجزء الثانى من فرصتك انك تحملت المسؤوليه اما بالنسبه للفوضى الذى صنعتها فأنها جاءت اولاً ، هل تفهمنى
    Good day, Mr. Reed. Do You understand me, sir? Open Subtitles "طاب يومك ، يا سيد "ريد هل تَفْهمُني ، يا سيدى؟
    Nobody is to know that she's not here. Do You understand me? Open Subtitles لا احد يعرف انها ليست هنا هل تفهمين هذا؟
    He said, "I'm going on my own." And he was free, You understand me? Open Subtitles قال " سأعتمد على نفسى." و وقد كان, أتفهمنى ؟
    You understand me more because I was sick? Open Subtitles أتفهميني أكثر لأنني كنت مريضة؟
    I do not even know why I'm talking to you. I do not know if You understand me. Open Subtitles . لا أعلم لم أتحدث معك . لست واثقا إن كنت تفهمني
    You need to stay away from that place. Do You understand me? Open Subtitles عليكِ أنْ تبقي بعيدةً عن ذلكَ المكان أتفهمينني ؟
    Spells and charms are not toys, Christina, do You understand me? Open Subtitles إنّ التعاويذ و السِّحر ليسوا ألعاباً كريستينا، أتفهمين ما أقوله؟
    I am sure You understand me better than you pretend to, Monsieur. Open Subtitles إحتقار. أنا متأكدة أنك تفهمني أفضل من زعمك هذا .. سيدي.
    Anything happens, honk the horn, You understand me? Open Subtitles اي شيء يحدث اضغط على البوق , اتفهمني ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus