Look, I can't get away with helping you unless I can prove that it was under duress. | Open Subtitles | انصتِ، لا يُمكنني القيام بمساعدتك إلا إذا تمكنت من إثبات أن ذلك كان تحت الإكراه |
Our firm is happy to vet new candidates for you... unless, of course, you think we're aren't a good fit. | Open Subtitles | أن شركتنا مسرورة لتقوم بالتدقيق في العملاء الجدد من أجلك إلا إذا ، بالطبع تعتقد بأننا غير مناسبين |
Spencer, I can't help you unless you tell me the truth. | Open Subtitles | سبنسر، لا أستطيع مساعدتك إلا إذا كنت تقول لي الحقيقة |
I would never ask this of you unless it was essential. | Open Subtitles | لما كنت سأطلب هذا منك إلا إذا كان امراً مهماً |
The reality's better than the dreams ever were, and you'll never know if that's true for you unless you roll the dice. | Open Subtitles | الحقيقه افضل من الحلم ايا كان و لن تعرفي اذا كان ذلك حقيقيا لكي ام لا الا اذا رميت النرد |
I swore I wouldn't call you unless you turned around. | Open Subtitles | لقد أقسمت أنى لن آتى إليك إلا إذا إستدرتى. |
Can't help you unless you're completely honest with us. | Open Subtitles | لا نستطيع مساعدتك إلا إذا كنت صادقاً معنا |
I can't bring you back until the police shrink clears you, and Dr. Mansfield won't clear you unless you actually go to your appointments. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرجعك حتى طبيب النفسي للشرطة يسمح لك, و د مانسفيلد لن يسمح لك إلا إذا ذهبت حقاً إلى مواعيدك. |
I can't protect you unless I know the truth. | Open Subtitles | لا يمكنني حمايتك إلا إذا كنت أعلم الحقيقة |
There's no way I can help you unless you're honest with me. | Open Subtitles | لا توجد طريقة أستطيع بها مساعدتك إلا إذا كنت صادقة معي |
I wouldn't be calling you unless I was completely desperate. | Open Subtitles | لم أكن لأتصل بك إلا إذا كنتُ يائسة تماماً. |
No one can take that from you unless you give it to them. | Open Subtitles | خطأ،لايوجد شخص يستطيع أن يأخذ ذلك منكِ إلا إذا أنتِ أعطيتهم لهم |
But I can't help you unless you tell me the whole story. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني مساعدتكي إلا إذا قمتي بإخباري بالقصة كاملة |
I can't help you unless you tell him the truth. | Open Subtitles | لا أستطيع مساعدتك إلا إذا أخبرته الحقيقة |
You know, we can't help you unless you decide to help yourself. | Open Subtitles | لا يمكننا مساعدتك إلا إذا قررتي أن تساعدي نفسك |
Okay, God, I know I never pray to you unless somebody is sick. | Open Subtitles | يا إلهي أعلم أني لا أصلي إلا إذا مرض أحدهم |
They won't talk to you unless you sit in the chair, it's the rules. | Open Subtitles | لن يتحدثوا إليك إلا إذا جلست علي المقعد، إنها القواعد |
And besides, I would not have invested in you unless I believed in a positive outcome. | Open Subtitles | وإلى جانب ذلك, لم أكن قد استثمرت لك إلا إذا كنت أؤمن بنتيجة ايجابية |
No more surgery for you unless you are expressly given privileges. | Open Subtitles | لا مزيد من العمليات الا اذا تم منحك صلاحيات استثنائيه بذلك. |
This is not gonna go well for you unless you have a rocket launcher back there. | Open Subtitles | لن ينتهي الامر بك جيدا الا اذا كان معك قذيفة صواريخ هناك |
People can't be excellent to you unless you're being excellent to yourself. | Open Subtitles | الناس لا يمكنهم أن يكونوا مثاليين بالنسبة لك الا اذا كنت مثاليا بالنسبة لنفسك |