"you until" - Traduction Anglais en Arabe

    • لك حتى
        
    • بك حتى
        
    • لكم حتى
        
    • بكِ حتى
        
    • لكِ حتى
        
    • إخبارك حتى
        
    • إليك حتى
        
    • عنك حتى
        
    • معك حتى
        
    • مجيئك قبل
        
    • منك حتى
        
    I promise I won't touch you until I get your genuine consent. Open Subtitles أعدك أنني لن أتطرق لك حتى أحصل على موافقة حقيقية بك.
    Sociology Paper One is two hours long, giving you until noon. Open Subtitles ورقة علم إجتماع لمدة ساعتان مما يتيح لك حتى الظهر
    But if you spare him, if you do that much, maybe I'll wait to chase you until after he's in jail. Open Subtitles ولكن إذا كنت تدخر له، إذا كنت تفعل ذلك بكثير، ربما سأنتظر لمطاردة لك حتى بعد وجوده في السجن.
    Anyway, I'm gonna keep calling you until I get you. Open Subtitles على اية حال، سأستمر بالاتصال بك حتى ترد علي
    I'm sorry, but I'm not gonna stop bugging you until you note me, Schmidt. Open Subtitles أنا آسف، ولكن أنا لست ستعمل وقف التنصت لكم حتى يمكنك ملاحظة لي، شميت.
    I'm gonna call you until you answer so that you can guide me back. Open Subtitles سأتصل بكِ حتى تجيبين لكي تتمكنين من أرشادي.
    Yes, and I'm going to keep hounding you until I convince you. Open Subtitles نعم، وانا ذاهب الى الحفاظ بمطاردة لك حتى أقنع لك.
    I just couldn't get it to you until I was out. Open Subtitles أنا فقط لا يمكن الحصول عليه لك حتى خرجت.
    I have never regretted promoting you until today. Open Subtitles لم يسبق لي أن أعرب عن أسفه تعزيز لك حتى اليوم.
    Then you understand why I can't give him to you until we save my agent. Open Subtitles لذا فأنت تفهم سبب عدم إعطائي إياه لك حتى ننقذ عميلتي
    I'm afraid there is nothing I can do for you until that amount is paid. Open Subtitles أخشى أنه لا يوجد شيء يمكنني فعله لك حتى يتم دفع هذا المبلغ.
    I have something for you, but I couldn't give it to you until today. Open Subtitles لدي شيء لك لكني لم استطع اعطاءه لك حتى اليوم
    I'm going to have to hang you from that tree, strip you, search you until I've found the Ring, then leave you there to die of thirst. Open Subtitles انا ذاهب لدينا ل شنق لكم من تلك الشجرة، تجريد لك، البحث لك حتى لقد وجدت الدائري،
    And I'm gonna take care of you until we're both... in diapers. Open Subtitles و سوف اقوم بالاعتناء بك حتى نصبح نحن اثنين معاً... فيحفّاظات.
    But I promise I'll take good care of you until you're well again. Open Subtitles لكن أعدك أني سأعتني بك حتى تكون معافا مجددا.
    No one can defeat you... until you let yourself be defeated. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن غالب لكم... حتى كنت أود أن تهزم نفسك.
    - She's the parlor maid. She'll have to look after you until your own maid arrives. Open Subtitles ستعتنى بكِ حتى تصل خادمتكِ
    We can get a sub for you until we find someone permanent. Open Subtitles يمكننا أن نجد بديلاً مؤقتاً لكِ حتى نجد مدرساً بشكلٍ دائم
    This is why I wanted to wait to tell you until you were here, so we could speak face-to-face and you would be with somebody that you love and that loves you. Open Subtitles لهذا السبب أردت إخبارك حتى جئت إلى هنا حتى نتكلم وجهاً لوجه و حتى تكون مع أحد تحبه و يحبك
    I'm not talking to you until I have solid evidence and a confession. Open Subtitles لن أتحدث إليك حتى يكون لدي دليلاً قاطعًا واعتراف
    I had one of you, or at least I thought it was you, until your "World of Warcraft" doppelganger showed up. Open Subtitles لقد راودتني هزة عنك أو ظننتها عنك حتى ظهر ذاك الشبيه
    He wanted me to stay with you until he got here. Open Subtitles ارادني ان آتي معك حتى يصل 269 00: 23: 05,438
    I didn't expect you until six. Open Subtitles لم أكُن أتوقع مجيئك قبل السادسة
    I've withheld this information from you until now, Mr Kingsley, but I think it's time you knew the truth. Open Subtitles لقد حجب هذه المعلومات منك حتى الآن، السيد كينغسلي، ولكنني أعتقد أنه حان الوقت كنت تعرف الحقيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus