"you use it" - Traduction Anglais en Arabe

    • تستخدمه
        
    • تستخدمها
        
    • استخدمته
        
    • عليك استخدامها
        
    • تستخدمينه
        
    • تستخدمينها
        
    • تستخدميه
        
    • تستخدموه
        
    • تستخدميها
        
    • تستعمليه
        
    • ستستخدمه
        
    • ستسخدمها
        
    • تَستعملُه
        
    Wait, if you're allergic to argan oil, why do you use it in your cooking? Open Subtitles مهلاً ، إذا كان لديك حساسية من زيت الأركان لماذا تستخدمه في الطبخ ؟
    The way the book works is when you use it, there is a negative reaction. Open Subtitles طريقة عمل الكتاب أنه عندما تستخدمه تكون هناك ردة فعل سلبية
    you use it to win trials; I use it to build buildings. Open Subtitles أنت تستخدمها للفوز بالقضايا و أنا أستخدمها لتشييد المباني
    If you use it, like a tool. You can carve any shot in the game. Open Subtitles اذا استخدمته كأداة يمكنك ان تكسب اي ضربة في اللعبة
    I suggest you use it. Open Subtitles أنا أقترح عليك استخدامها.
    Sweetie, you remove your own hair from your hairbrush every single time you use it. Open Subtitles عزيزتي، أنتِ تزيلين شعرك من ماشط الشعر في كل مرة تستخدمينه
    Every time you use it, you feel like you just came from the dentist. Open Subtitles في كل مره تستخدمينها تشعرين وكإنكٍ للتو عائده من عياده الاسنان
    So nice of that doctor to just let you use it. Open Subtitles من الرائع أن هذه الطبيبة تركتكِ تستخدميه
    Look, I'm sympathetic to the grief you must be feeling, but I'm not going to let you use it to bully me out of doing my job. Open Subtitles انظر، أنا متعاطفة مع الأسى الذي تشعر به ولكني لن أتركك تستخدمه لتضغط علي أثناء عملي
    When you use it, the great lions of the Pride Lands' past roar with you. Open Subtitles عندما تستخدمه أسود أرض الكبرياء السابقين يزئرون معك
    You can use your unique position for evil by killing the president, starting a war, and bringing this country to its knees... or you use it for good. Open Subtitles يمكنك أن تستخدم موقفك الفريد للشر بقتل الرئيس وبدء الحرب وأخضاع البلاد أو تستخدمه لفعل الخير.
    Well if he wants it so badly, why don't you use it to lure him out, and then kill him? Open Subtitles حسنا اذا كان يريد ذلك بشدة, لمَ لا تستخدمه لأغرائهم ,وبعدها تقتله ؟
    If the file is so great, then why didn't you use it before? Open Subtitles لو ان الملف رائع لهذه الدرجة فلمَ لم تستخدمه من قبل؟
    Your fucking money doesn't mean anything, because all you use it for is stupid and senseless shit! Open Subtitles مالك السخيف لا يعني شيئاً، لأن كل ماعليك هو أن تستخدمه... في أمورٍ غبية وحمقاء.
    you use it too much, but you got a good right. Open Subtitles أنت تستخدمها كثيراً ، لكن لديك يد يُمنى جيدة
    Where do you use it if it's not a crowded pier? Open Subtitles فأين سوف تستخدمها إن لم يكن الرصيفُ المينائي مكتظ؟
    If you use it now to put him back in my hands, you just might live. Open Subtitles إذا استخدمته الآن لإعادته لي فربما قد تعيشي
    I suggest you use it. Open Subtitles أقترح عليك استخدامها
    Well, can you at least empty it each time you use it? Open Subtitles هل يمكنك على الاقل تفريغه كل مرة تستخدمينه ؟
    And you know the power that you have, and you use it like a pro. Open Subtitles و أنتي تعلمين القوة التي بيديك و تستخدمينها كالمحترفين أيضا
    So I want you to keep that, and I want you to think of me every time you use it. Open Subtitles لذاأُريدُكِبأنتحتفظيبهذا ، و أُريدُكِ بأن تفكري بي بكل مرةٍ تستخدميه فيه
    I couldn't care less what you use it for as long as you don't stir up unrest in the village. Open Subtitles لا يهمني بماذا تستخدموه طالما لا تثيروا اضطرابات في القرية
    you use it in a game, which seems to be what you're playing. Open Subtitles تستخدميها في اللعب و يبدو لي أن ذلك ما تلعبيه أنت
    The second you use it, your mind will be dragged towards your arm. Open Subtitles في المرة القادمة التي تستعمليه فيها عقلك سيتركز في ذراعك
    If you use it with me, you'll use it with Semovetskaya. Open Subtitles إذا استخدمته معي، ستستخدمه مع سيموفيتسكايا.
    Unless you use it as a walking stick you lean against as you bow. Open Subtitles إلا اذا كنت ستسخدمها كعصى تتكئ عليها
    Because if you have power, you use it to meet the needs of your community. Open Subtitles لأن إذا عِنْدَكَ قوَّةُ، تَستعملُه لتَلْبِية حاجاتِ جاليتِكَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus