"you wear" - Traduction Anglais en Arabe

    • ترتدي
        
    • ترتدين
        
    • ترتديه
        
    • تلبس
        
    • تَلْبسُ
        
    • تلبسين
        
    • ترتديها
        
    • عليك ارتداء
        
    • يمكنك ارتداء
        
    • ترتدينه
        
    • ترتدينها
        
    • تضعين
        
    • ترتدى
        
    • أترتدين
        
    • تلبسه
        
    You're obsessed with Japanese culture, you wear the kimono, right? Open Subtitles أنت مهووس بالثقافة اليابانية، انت ترتدي الكيمونو، أليس كذلك؟
    Well, if you want one so much, why don't you wear it? Open Subtitles حسنا إذا كنت تريد ذالك بشدة لماذا لا ترتدي الخمار انت؟
    And now you wear clothes to the office every single day. Open Subtitles و انتِ الآن ترتدين ملابساً إلى المكتب في كل يوم
    And what about this costume that you wear every day? Open Subtitles ممتاز وماذا عن هذا الزي الذي ترتديه كل يوم؟
    You look great, Mother, but that's not how you wear a halter. Open Subtitles , تبدين رائعة يا أمي . لكن ليس هكذا تلبس الصدرية
    Making you wear that outfit is demeaning to women. Open Subtitles جَعْل أنت تَلْبسُ ذلك الزيِّ يَتصرّفُ إلى النِساءِ.
    Then you go on TV and you wear your little white dress and you lie to the world. Open Subtitles وبعدها ذهبتي إلى التلفاز وأنتِ تلبسين ملابس بيضاء وبدأتي تكذبين على العالم
    ! Nurse, do they make you wear short skirts too? Open Subtitles ممرض , هل يجعلونك ترتدي التنانير القصيرة ايضا ؟
    Nigger! Did you wear tight ass shorts and skates to a battle? Open Subtitles أيها الزنجي, هل ترتدي هذه الملابس الضيقة وهذا شورت في المعركة؟
    Now why would you wear cleats to a store? Open Subtitles لم ترتدي حافظة نعل عند ذهابك إلى المتجر؟
    Why don't you wear that suit we got married in? Open Subtitles لماذا لا ترتدي هذه البذة التي تزوجنا بها ؟
    Do you dress like that or do you wear clothes? Open Subtitles هل ترتدين هكذا دائماً أم ترتدين ملابس فاتنة ؟
    So why do you wear those things all the time anyway? Open Subtitles إذًا لماذا ترتدين تلك الأشياء طوال الوقت على أيّة حال؟
    You think you know somebody. you wear their letterman jacket. Open Subtitles تعتقدين أنكِ تعرفين شخص ما , ترتدين سترتهم الرياضية
    Do you still have that stone you wear about your neck? Open Subtitles أمازلت تحتفظ بهذا الحجر الذي كنت ترتديه حول عنقك ؟
    It's not easy to take off the tiara once you wear it. Open Subtitles ليس سهلاِ أن تخلعي التاج بمجرد أن ترتديه اليس كذلك ؟
    No one cares about sports or what kind of clothes you wear. Open Subtitles لا يأبه أحد بالرياضة و لا حتى نوع الملابس التي تلبس
    But you wear the wrong clothes, you say the wrong things. Open Subtitles لَكنَّك تَلْبسُ الملابسَ الخاطئةَ، تَقُولُ الأشياءَ الخاطئةَ.
    This thing asks you if you wear a seat belt and if you operate machinery. Open Subtitles هذا الشيئ مهم لو انتِ تلبسين حزام امان وتعملين بشكل الي
    Is this not clothing you wear yesterday... when you see me out? Open Subtitles اليست هذه الملابس التى كنتى ترتديها بالامس؟ عندما رأيتنى وانا أرحل؟
    But our dress code requires that you wear a tie. Open Subtitles لكن قواعد اللباس لدينا تحتم عليك ارتداء ربطة عنق.
    Mm, 500 bucks or you wear the turkey hat. Open Subtitles مم، 500 دولارات أو يمكنك ارتداء قبعة تركيا.
    Any outfit you wear without underwear will be your lucky outfit. Open Subtitles أي زي ترتدينه من دون ملابس داخلية سيكون زي حظك.
    She wears exactly what you wear. Sh-She's the goddamn maid. Open Subtitles هي ترتدي نفس الملابس التي ترتدينها إنها فتاة التنظيف اللعينة
    I notice you're wearing lipstick. Do you wear lipstick every day? Open Subtitles لاحظتُ أنّكِ تضعين أحمر شفاه، أتضعين أحمر شفاه كلّ يوم.
    Well, I hear you wear a couple of hats. Open Subtitles حسنا , لقد سمعت انك ترتدى زوج من القبعات
    Did you wear your walnut hat near the park? Did the squirrels attack you? Open Subtitles أترتدين قبعتك الجوزية بالقرب من الحديقة هل هاجمك السناجب ؟
    What you wear says something about who you are or who you'd like to be. Open Subtitles ما تلبسه يخبرهم عن هويتك أو ماذا تتمنى أن تكون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus