"you well know" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعلمون جيدا
        
    • تعرف جيداً
        
    • تعرفون جيدا
        
    • تعلمين جيدًا
        
    • تعرف جيدًا
        
    As you well know, Hammond, we receive thousands of letters every single week from viewers and they all say the same thing. Open Subtitles كما تعلمون جيدا, هاموند, تصلنا آلاف الرسائل كل اسبوع واحد من المشاهدين وأنهم جميعا يقولون نفس الشيء.
    And as you well know, that can be quite emotional for them and for their fathers. Open Subtitles و تعلمون جيدا مدى عاطفية التحوّل بالنسبة لهم ولآباءهم
    Tomorrow we start again. you well know that it is not we who are responsible for this tragedy. Open Subtitles غدا سنبدأ من جديد انتم تعلمون جيدا اننا لسنا نحن
    As you well know, Mr. Mason, your entire agency falls under presidential purview and in nine months I will be in that office. Open Subtitles و انت تعرف جيداً يا سيد "ميسون" ان جميع اعمالك تدخل تحت تصرف رئيس البلاد و فى خلال تسعه اشهر سأكون فى ذلك المكتب
    Pretty words, but as you well know, words without blood are nothing but air. Open Subtitles ...لكن كما تعلمين جيدًا .الكلمات بدون الدماء لا تصنع شيئًا
    As you well know, I stand for nationalism law and order, and economic prosperity. Open Subtitles كما تعلمون جيدا انا ادعم القومية القانون و النظام الازدهار الاقتصادي
    I'm a liability out there, as you well know. Open Subtitles أنا مسؤولية هناك، كما تعلمون جيدا.
    It's a terrible thing for a mother to fail her child, as you well know... Open Subtitles إنه لشيء فظيع للأم الفشل طفلها، كما تعلمون جيدا...
    As you well know and as the whole world is aware, it was the United States and British Administrations that proceeded to impose these zones in accordance with the dictates of their own interests and the achievement of their own objectives in Iraq and in the region. These are objectives that bear no relation to the resolutions of the Security Council or to the principles of international law. UN بل وكما تعلمون جيدا ويعلم العالم بأسره بأن اﻹدارتين اﻷمريكية والبريطانية عملتا على فرض هاتين المنطقتين وفق ما تمليه متطلبات تحقيق مصالحهما وأهدافهما الذاتية في العراق وفي المنطقة وهي أهداف لا تمت بأية صلة لقرارات مجلس اﻷمن ولا لما تنص عليه مبادئ القانون الدولي.
    As you well know. Open Subtitles كما تعلمون جيدا.
    As you well know. Open Subtitles وكما تعلمون جيدا.
    As you well know. Open Subtitles كما تعلمون جيدا.
    as you well know. Open Subtitles كما تعلمون جيدا.
    As you well know... Open Subtitles وكما تعلمون جيدا...
    As you well know... Open Subtitles كما تعلمون جيدا...
    I have many faults, as you well know. Open Subtitles بي العديد من العيوب، كما تعرف جيداً
    As you well know, from the look of you. Open Subtitles كما تعرف جيداً,بالنضر الى شكلك
    As you well know, Open Subtitles وكما تعلمين جيدًا
    Your conduct so far has had the opposite effect, as you well know. Open Subtitles أفعالك لحد الآن لها التأثير المغاير، كما تعرف جيدًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus