"you were arrested" - Traduction Anglais en Arabe

    • تم القبض عليك
        
    • تم اعتقالك
        
    • قُبض عليك
        
    • تم القبض عليكِ
        
    • تمّ القبض عليك
        
    • تمّ القبض عليكَ
        
    • تم إعتقالك
        
    • اعتُقلت
        
    • ألقي القبض عليك
        
    • أعتقلت
        
    you were arrested during a violent demonstration at one of his events. Open Subtitles تم القبض عليك خلال مظاهرة عنيفة في واحدة من الأحداث له.
    Says you were arrested for hitting the owner of Chubby Chocolate Treats with a tire iron. Open Subtitles يقال أنه تم القبض عليك بتهمة ضرب مالك شاحنة كوبي شوكولا تريتس بواسطة إطار معدني
    Seven years ago, you were arrested on suspicion of attempted homicide, in the tunnel. Open Subtitles قبل 7 سنوات، تم القبض عليك للاشتباه في جريمة قتل داخل النفق.
    you were arrested for trading in child pornography in 2008. Open Subtitles لقد تم اعتقالك بتهمة المتاجرة بإباحيات الأطفال في 2008
    - Rachel Wood. you were arrested for her murder. Open Subtitles قُبض عليك لقتلها
    you were arrested, charged with multiple crimes and at a hearing you were found mentally unfit for trial. Open Subtitles لقد تم القبض عليكِ وتم توجيه تهم متعددة بارتكاب جريمة القتل وفي جلسة الاستماع تم العثور عليكِ غير مؤهلة عقليًا للمحاكمة
    you were arrested twice for grand theft auto. Open Subtitles تمّ القبض عليك مرّتين بتهمة سرقة سيّارات.
    All right, so help me out here... because in'87 you were arrested at the high school for dealing. Open Subtitles حسناً، لذا ساعدني هنا ، لأنّه في 1987 تمّ القبض عليكَ في المدرسة الثانوية للتجارة
    you were arrested for hashish... possession of hashish... as I remember. Open Subtitles لقد تم إعتقالك لحيازتك الحشيش على ما أتذكر
    My understanding is, you were arrested for her murder? Open Subtitles ما فهمته ، أنه تم القبض عليك بتهمة قتلها ؟
    you were arrested for driving drunk with our kids in the car. Open Subtitles لقد تم القبض عليك وانت تقود ثملاً مع وجود اطفالنا في السياره
    Well, as far as anyone knows, you were arrested. Open Subtitles حسنا، بقدر ما يعرف أي شخص، تم القبض عليك.
    1970, you were arrested for passing bad checks. Open Subtitles 1970، تم القبض عليك لتمرير شيكات بدون رصيد.
    you were arrested with a quarter million in meth, and you are linked to the attempted murder of an a.D.A. Open Subtitles لقد تم القبض عليك ومعك ربع مليون وأنت مرتبط بجريمة قتل مع سبق الأصرار
    you were arrested five times as a juvie. Remember me? Open Subtitles تم القبض عليك بالإحداثية لخمسة مرات، هل تذكريني؟
    you were arrested in the car, with the stolen jewellery and the gun used to kill the shop owner. Open Subtitles لقد تم القبض عليك في السيارة مع المجوهرات المسروقة و المسدس المستجدم في قتل صاحب المحل
    you were arrested going south on the 5. Open Subtitles تم اعتقالك وانت متجه جنوباً نحو الطريق الخامس
    When you were arrested by DI Hardy, was he alone? Open Subtitles عندما قُبض عليك من المحقق (هاردي)، أكان لوحده؟
    Yeah, but then you were arrested for shutting down the entire power grid of New Hampshire. Open Subtitles نعم، ولكن بعد ذلك كنتِ قد تم القبض عليكِ لقيامكِ بأغلاق شبكة الطاقة الكهرباء بالكامل في نيو هامبشاير.
    According to the Mexican embassy, you were arrested in 2007 for assaulting a group of tourists. Open Subtitles وفقاً للسفارة المكسيكيّة، فقد تمّ القبض عليك في عام 2007 للإعتداء على مجموعة من السيّاح.
    Mr. Sanders... you were arrested and booked... by a police officer named Wayne Miller for... theft of shrimp. Open Subtitles سيد ساندرس... ...تم إعتقالك وحجزك... ... من قِبَل شرطي إسمه واين ميلر...
    Not for nothing, I heard you were arrested. Open Subtitles سمعت انك اعتُقلت..
    Says in your file that last year, you were arrested for domestic violence. Open Subtitles يقول في ملفك الشخصي بأنه في العام الماضي . ألقي القبض عليك ..
    In Berlin, you were arrested for possession of heroin, but you were released. Open Subtitles في "برلين"، لقد أعتقلت بتهمة حيازة "الهروين" ،لكن أفرج عنك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus