If you were here, instead of down below with your townie friend. | Open Subtitles | لو كنت هنا بدل من التجول في المدينة مع صديقتك المدنية |
Figured you knew that if you were here asking questions. | Open Subtitles | اعتقدت أنك تعرف هذا لو كنت هنا لتطرح الأسئلة |
Thank goodness you were here so I didn't alienate any customers. | Open Subtitles | حمداًَ لله أنك هنا حتى لا أنفّر أي من الزبائن |
I, uh, went to your house. Paul told me you were here. | Open Subtitles | أنا, أه, لقد ذهبت إلى منزلك بول قال لي أنك هنا |
I was told you were here, in Holy Ground. | Open Subtitles | لقد أخبروني بأنك كنتِ هنا في الأرض المقدسة |
- I'll tell ma you were here, listening to the world cup. | Open Subtitles | سأقول لامي انك هنا تستمع الى نهائي كأس العالم |
I'd feel better knowing you were here to get it. | Open Subtitles | سأشعر بشعور أفضل إذا عرفت أنكِ هنا لتحصلين عليه |
I'm in town on business and heard you were here. | Open Subtitles | أنا في البلدة بخصوص العمل وسمع أنت كنت هنا. |
You remember from last time you were here, don't you? | Open Subtitles | تتذكرها من المرة الماضية حيت كنت هنا, أليس كذلك؟ |
you were here when he ran the place,weren't you? | Open Subtitles | كنت هنا عندما كان يدير المكان، أليس كذلك؟ |
Let them know you were, let them know... you were here. | Open Subtitles | دعهم يعلمون أنك كنت دعهم يعلمون أنك كنت كنت هنا |
That night you were here, you knew what was going to happen? | Open Subtitles | تلك الليلة كنت هنا ، وعلمت ما الذي سوف يحدث ؟ |
I thought that's why you were here, to see your memorial, yeah? | Open Subtitles | اعتقدت أنه السبب في أنك هنا لرؤية النصب التذكاري، نعم؟ |
If you weren't here, I can try to make that work, but if you were here... | Open Subtitles | تعرف، لأنك لم تكن هنا يمكنني أن أجعل هذا ناجحا لكن، لو أنك هنا فبإمكاني أن أحولك إلى بطل |
Hi, Grandma. Hey, buddy. I didn't know you were here. | Open Subtitles | مرحبا يا جدتي، مرحبا يا أخي لم أعرف أنك هنا |
If she knew you were here this morning, why would she call me this afternoon? | Open Subtitles | انتظر , اذا هي علمت أنك هنا الصباح لماذا قامت بالإتصال بي ظهُراً ؟ |
I know, but you were here, you were safe, you were fed. | Open Subtitles | أعرف , لكن أنتِ كنتِ هنا كنتِ آمنة , كنتِ مُطعمة |
Mike said you were here and that you still didn't have a phone, so I just flew up. | Open Subtitles | مايك قال انك هنا ولم تجب على الهاتف لذا كان علي الطيران الى هنا |
I thought that you were here for your husband's weekly collection. | Open Subtitles | ظننت أنكِ هنا من أجل مال زوجكِ الإسبوعي. |
I wish you were here so you could explain yourself. | Open Subtitles | . اتمني بأنك هنا , حتي يتسني لك التوضيح |
And when I heard you were here, I knew I had to come. | Open Subtitles | وعندما سمعت أنّك هنا عرفت أنّ عليّ الحضور |
I'm glad you were here to see that. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ أنت كُنْتَ هنا أَنْ تَرى ذلك. |
You act like a gentleman, and wish you were here now there home and masturbate. | Open Subtitles | أنت تتصرف مثل الرجل، وأتمنى لكم كانت هنا الآن هناك الداخل وممارسة العادة السرية. |
I wish you were here,'cause I feel like I might be about to make another mistake. | Open Subtitles | أتمنى بأنكِ هنا لأني أشعر بأني على وشك إقتراف خطأ أخر |
You need to be far enough away so that Ian never knows that you were here, okay? | Open Subtitles | يجب ان تكون بعيد جداً حتى آيان لا يعلم انك كنت هُنا, حسناً؟ |
I wish you were here for all my birthdays. Last year, Mom got me clothes. | Open Subtitles | أتمنى أنك كنتي هنا في جميع أعياد ميلادي السنة الماضية أمي أحضرت لي ملابس |
- The kids said you were here, and I thought you might like some snacks from the restaurant. | Open Subtitles | .. بتلك - قالوا الفتية أنكم هنا - وظننت أنكم قد تودون بعض الوجبات الخفيفة من المطعم |
If I had known that you were here, I would've waited in the car. | Open Subtitles | كنت سأنتظر بالسيارة .لو كنت أعلم أنّكِ هنا |
If he found out something, he may also know that you hid something from him when you were here. | Open Subtitles | لو إكتشف شيئاً، فربما سيعلم بأنك تخفي شيئاً عنه حينما كنتَ هنا. |