you were like a sunburst on a gray German day. | Open Subtitles | لقد كنت مثل أمة الله في يوم الألماني الرمادي. |
Chavez told me you were, like, Wyatt Earp, last night. | Open Subtitles | شافيز أخبرني أنك كنت مثل وايت أيرب الليلة الماضية |
Or you were, like, 39 times. | Open Subtitles | او كنت مثل , 39 مرة كنت الشيء الذي تغير. |
But, um, you were like my rock as a kid. | Open Subtitles | ولكنكِ كنتِ مثل القدوة لي عندما كنتُ صغيرة. |
you were like UFC heavyweight champ, dude. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ مثل بطل وزن يو إف سي الثقيلِ، رجل. |
She told me you were like a cancerous cyst growing in her armpit. | Open Subtitles | هي أخبرتنى أنك مثل كيس سرطانى ينمو في إبطها |
Last night, you were like, "let's start a revolution!" | Open Subtitles | ليلة البارحة كنت كمن يقول "! لنبدأ ثورة" |
you were like a brother to him! | Open Subtitles | كنتَ مثل أخٍ له. |
you were like a dog and my mouth was like a bowl full of dog... milk! | Open Subtitles | لقد كنت مثل الكلب و فمى كان كوعاء ملئ بحليب للكلاب |
If you were like a lot of other guys out there, miles from here. | Open Subtitles | لو كنت مثل بقية الرجال الآخرون لكنت ابتعدت عن هنا أميالا |
When I last saw you, you were like a soldier going to war. | Open Subtitles | عندما رأيتك آخر مرّة، كنت مثل جندي متجه للحرب |
you were like, "Oh, check out my ankle gun." | Open Subtitles | ،لقد كنت مثل "أوه، تفقد مسدس الكاحل خاصتي" |
you were like a dog with an ice cream cone, and I loved it, but screaming | Open Subtitles | كنت مثل كلب ممسكا عصا ايس كريم وانا احببت ذلك لكن الصراخ |
you were like this when you met Shirley Bassey. | Open Subtitles | لقد كنت مثل هذا عندما كنت اجتمع شيرلي باسي. |
Actually, Ben and Carter have been scouts together since, what, you were like six, right? | Open Subtitles | في الواقع، كان بن وكارتر الكشافة معا منذ ذلك الحين، ما، كنت مثل ستة، أليس كذلك؟ |
And you were like: "Now I know why I'm an artist, because they all hate it." | Open Subtitles | وانتي كنت مثل: انا اعلم اني فنانة ولكن جميعهم يكرهون الرسمة |
You know, you were like a detective with your HIV patient. | Open Subtitles | كنتِ مثل المُحقّق مع مريضتكِ المصابة بالإيدز |
When we met, you were like a beaten dog, barely hanging on by a thread. | Open Subtitles | عندما تقابلنا,كنتِ مثل الكلب المضروب بالكاد متعلقه بخيط |
Well, you remember what you were like when we first started dating, right? | Open Subtitles | حَسناً، تَتذكّرُ ما أنت كُنْتَ مثل عندما بَدأنَا بتَأْريخ أولاً، حقّ؟ |
Bruce, when I first met you, you were like a sangeh ghohi | Open Subtitles | بروس، عندما قابلتُك أولاً، أنت كُنْتَ مثل a sangeh ghohi |
I mean, you were like Dorothy, you know, walking out the door of your house, and there's all those little midgets, and they're just givin'you candy. | Open Subtitles | تشعرين أنك مثل"دوروثي"، كنت خارجة من باب بيتك ووجدت هؤلاء الأقزام الذين بدؤوا يعطونك الحلوى. |
you were like, "I'm fine. I'm fine. Leave me alone." | Open Subtitles | كنت كمن يقول ، أنا بخير ، أنا بخير ، أتركني بحالي |
you were like that when you were in college. | Open Subtitles | كنتِ هكذا عندما كنتِ في الجامعة |