"you were like" - Traduction Anglais en Arabe

    • كنت مثل
        
    • كنتِ مثل
        
    • أنت كُنْتَ مثل
        
    • أنك مثل
        
    • كنت كمن
        
    • كنتَ مثل
        
    • تحبين لقد
        
    • كنتِ هكذا
        
    you were like a sunburst on a gray German day. Open Subtitles لقد كنت مثل أمة الله في يوم الألماني الرمادي.
    Chavez told me you were, like, Wyatt Earp, last night. Open Subtitles شافيز أخبرني أنك كنت مثل وايت أيرب الليلة الماضية
    Or you were, like, 39 times. Open Subtitles او كنت مثل , 39 مرة كنت الشيء الذي تغير.
    But, um, you were like my rock as a kid. Open Subtitles ولكنكِ كنتِ مثل القدوة لي عندما كنتُ صغيرة.
    you were like UFC heavyweight champ, dude. Open Subtitles أنت كُنْتَ مثل بطل وزن يو إف سي الثقيلِ، رجل.
    She told me you were like a cancerous cyst growing in her armpit. Open Subtitles هي أخبرتنى أنك مثل كيس سرطانى ينمو في إبطها
    Last night, you were like, "let's start a revolution!" Open Subtitles ليلة البارحة كنت كمن يقول "! لنبدأ ثورة"
    you were like a brother to him! Open Subtitles كنتَ مثل أخٍ له.
    you were like a dog and my mouth was like a bowl full of dog... milk! Open Subtitles لقد كنت مثل الكلب و فمى كان كوعاء ملئ بحليب للكلاب
    If you were like a lot of other guys out there, miles from here. Open Subtitles لو كنت مثل بقية الرجال الآخرون لكنت ابتعدت عن هنا أميالا
    When I last saw you, you were like a soldier going to war. Open Subtitles عندما رأيتك آخر مرّة، كنت مثل جندي متجه للحرب
    you were like, "Oh, check out my ankle gun." Open Subtitles ،لقد كنت مثل "أوه، تفقد مسدس الكاحل خاصتي"
    you were like a dog with an ice cream cone, and I loved it, but screaming Open Subtitles كنت مثل كلب ممسكا عصا ايس كريم وانا احببت ذلك لكن الصراخ
    you were like this when you met Shirley Bassey. Open Subtitles لقد كنت مثل هذا عندما كنت اجتمع شيرلي باسي.
    Actually, Ben and Carter have been scouts together since, what, you were like six, right? Open Subtitles في الواقع، كان بن وكارتر الكشافة معا منذ ذلك الحين، ما، كنت مثل ستة، أليس كذلك؟
    And you were like: "Now I know why I'm an artist, because they all hate it." Open Subtitles وانتي كنت مثل: انا اعلم اني فنانة ولكن جميعهم يكرهون الرسمة
    You know, you were like a detective with your HIV patient. Open Subtitles كنتِ مثل المُحقّق مع مريضتكِ المصابة بالإيدز
    When we met, you were like a beaten dog, barely hanging on by a thread. Open Subtitles عندما تقابلنا,كنتِ مثل الكلب المضروب بالكاد متعلقه بخيط
    Well, you remember what you were like when we first started dating, right? Open Subtitles حَسناً، تَتذكّرُ ما أنت كُنْتَ مثل عندما بَدأنَا بتَأْريخ أولاً، حقّ؟
    Bruce, when I first met you, you were like a sangeh ghohi Open Subtitles بروس، عندما قابلتُك أولاً، أنت كُنْتَ مثل a sangeh ghohi
    I mean, you were like Dorothy, you know, walking out the door of your house, and there's all those little midgets, and they're just givin'you candy. Open Subtitles تشعرين أنك مثل"دوروثي"، كنت خارجة من باب بيتك ووجدت هؤلاء الأقزام الذين بدؤوا يعطونك الحلوى.
    you were like, "I'm fine. I'm fine. Leave me alone." Open Subtitles كنت كمن يقول ، أنا بخير ، أنا بخير ، أتركني بحالي
    you were like that when you were in college. Open Subtitles كنتِ هكذا عندما كنتِ في الجامعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus