"you were supposed" - Traduction Anglais en Arabe

    • كان من المفترض
        
    • كان من المفروض
        
    • كنت من المفترض
        
    • كان من المُفترض
        
    • كان يفترض بك
        
    • أنت إفترضتَ
        
    • المفترض أنك
        
    • أنت من المفترض
        
    • أنت إفترضت
        
    • كان يجب عليك
        
    • كان المفترض
        
    • كان المفروض
        
    • كان مفترض
        
    • كان مفترضاً
        
    • من المفترض عليك
        
    You were supposed to keep them in the club. Open Subtitles ،لقد كان من المفترض ان تـُبقيهم داخل النادي
    You were supposed to make sure they didn't find the heart. Open Subtitles كان من المفترض أن تتأكد من ألأ يجد زوجي القلب
    I promise I'm much better-looking than whoever You were supposed to meet. Open Subtitles لكِ وعدي بأني أوسم من ايا كان من المفترض ان تقابليه
    I thought You were supposed to be monitoring chatter. Open Subtitles أعتقد أنه كان من المفروض أنكِ تتابعين الاحاديث
    You were supposed to miss a few answers on purpose. Open Subtitles كنت من المفترض أن تفوت بعض الإجابات على الغرض.
    What happened to the advance You were supposed to get? Open Subtitles ماذا بشأن القرض كان من المفترض أن تحصل عليه
    You were supposed to be out by now. I was worried. Open Subtitles كان من المفترض ان تكوني في الخارج الآن، كنت قلقا
    You were supposed to grab Vikram and then come straight here. Open Subtitles كان من المفترض أن تأخذ فيكرام وتأتي مباشرة الى هنا
    You were supposed to pick me up outside prison today Open Subtitles كان من المفترض ان تأخذني من خارج السجن اليوم
    You were supposed to put the tape back in the closet. Open Subtitles كان من المفترض أن وضع الشريط مرة أخرى في خزانة.
    So You were supposed to meet with Samuel Cruz this morning. Open Subtitles لذا كان من المفترض لك لقاء صموئيل كروز هذا الصباح
    I told you, You were supposed to stay with the boat! Open Subtitles لقد أخبرتك، كان من المفترض بك البقاء على متن القارب.
    You were supposed to knock me down, not hit me. Open Subtitles كان من المفترض ان تطرحني أرضاً لا أن تضربني
    You were supposed to be detained with the others. Open Subtitles كان من المفترض ان يتم حجزِِِِِِِِِِِِك مع الآخرين
    You were supposed to be working, not making out with some chick. Open Subtitles كان من المفترض عليك أن تعمل ليس تتبادل القبل مع فتاة
    Uh, hello. You were supposed to be here ten minutes ago. Open Subtitles يا مرحبًا، كان من المفروض عليكم أن تكوننّ هنا قبل 10 دقائق.
    You were supposed to make this simple for us. Open Subtitles كنت من المفترض أن تجعل هذا بسيط بالنسبة لنا.
    You were supposed to be here for all of this. Open Subtitles كان من المُفترض بك أن تكون مُتواجداً لكل ذلك
    You were supposed to be talking about China patterns. Open Subtitles كان يفترض بك أن تتحدثي عن الأواني الصينية
    You were supposed to throw the fight and let Russell win. Open Subtitles أنت إفترضتَ للرَمي المعركة وتَركتْ فوزَ روسل.
    You were supposed to break things off with stuart already. Open Subtitles لقد كان من المفترض أنك انفصلتِ بالفعل عن ستيوارت
    No, You were supposed to cancel dinner with your parents. Open Subtitles لا, أنت من المفترض أن تلغي العشاء مع والديك
    You were supposed to sit on it, not sell it. Open Subtitles أنت إفترضت ان تجلس فيها لا للتبيعها
    I thought You were supposed to capture me, not kill me. Open Subtitles أعتقدت أنك كان يجب عليك أن تحتجزني لا أن تقتلني
    I thought You were supposed to be, in Seattle. Open Subtitles حسب رأي كان المفترض أن تكون... في "سياتل"
    You were supposed to remind me about the health fair. Open Subtitles كان المفروض تذكريني عن الـ ااه، المؤتمر الصحي
    Noah, the thing is, You were supposed to be the good guy. Open Subtitles نوا.. الأمر هو أنه.. كان مفترض أن تكون رجلًا رائعًا
    Thought You were supposed to read tea leaves. Open Subtitles ظننت أنّه كان مفترضاً بكِ أن تقرأي أوراق الشاي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus