"you will stay" - Traduction Anglais en Arabe

    • ستبقين
        
    • سوف تبقى
        
    • أنت ستبقى
        
    • سوف تبقين
        
    • انت ستبقى
        
    • سوف البقاء
        
    • أنك ستبقى
        
    • سوف تبقون
        
    • سوف تبقي
        
    • أنت سَتَبْقى
        
    • وستبقين
        
    As long as you live under my roof, you will stay away from her. Open Subtitles طالما أنكِ تعيشين تحتَ سقفي، فأنت ستبقين بعيدةً عنها، هل تسمعيني؟
    you will stay here in isolation until you do submit to a search. Open Subtitles ستبقين بالإنفرادي حتى توافقين على التفتيش
    Sharp now. The children are arriving! you will stay for the party, Mrs Oliver? Open Subtitles الاطفال سوف يصلون , ستبقين للحفلة يا سيدة اوليفر؟
    He was afraid, if you go there you will stay there forever. Open Subtitles كان خائفا، إذا ذهبت إلى هناك سوف تبقى هناك إلى الأبد.
    you will stay out of everyone's way, and you will stop pissing off powerful public figures without any evidence! Open Subtitles أنت ستبقى بعيداُ عن أي شخص وعن إزعاج الشخصيات القوية بدون دلائل
    you will stay here, padawan. We need your full report. Open Subtitles سوف تبقين هنا , ايتها المتدربة نريد تقريرك الكامل
    you will stay for the evening's entertainment... won't you, Cordell? Open Subtitles انت ستبقى معنا هذا المساء للتسلية ماذا عن كورديل؟
    you will stay within arm's length of F.B.I. personnel at all times. Open Subtitles سوف البقاء ضمن طول ذراع من F.B.I. أفراد في جميع الأوقات.
    Not if you control your people, which is why you will stay with me here as a guest... Open Subtitles لم يكن ليحدث إذا كنت مسيطرا ً على شعبك وهذا هو سبب أنك ستبقى معى هنا كضيف
    Call your mom and tell her that you will stay at my place for tonight. Open Subtitles اتّصلي بأمّكِ وقولي لها أنّكِ ستبقين في منزلي لهذه الليلة
    you will stay on Red Bedroom Records, which John will now distribute worldwide. Open Subtitles ستبقين مع شركة التسجيلات الحمراء وجون سوف يقوم بتوزيع الألبوم حول العالم
    you will stay here. If there's a problem. We'll call you. Open Subtitles ستبقين هنا فى حالة وجود مشكلة سوف نتصل بك
    I'm not sending you to rehab, But you will stay clean. Open Subtitles لن أرسلكِ إلى مركز إعادة التأهيل، ولكنّكِ ستبقين خالية من المُخدّرات.
    you will stay there and reflect upon your insubordination. Open Subtitles ستبقين هناك، وتفكرين ملياً بعصيانك لأوامري
    you will stay with him while he is stealing afterthe theftjust signal me Open Subtitles انت ستبقين معه بينما يقوم بالسرقة بعد عملية السرقة اعطيني إشارة
    you will stay there until midnight, and you will not eat or drink but bow to beg God's forgiveness for your sin. Open Subtitles ستبقين هناك حتى منتصف الليل، ولن تأكلي أو تشربي لكن اركعي لطلب مغفرة الرب على خطيئتك.
    She will be found, but you will stay put. Open Subtitles وقالت انها سوف تكون موجودة، ولكن سوف تبقى.
    After the war, you will stay in the army, Open Subtitles بعد الحرب أنت ستبقى في الجيش
    you will stay here and complete the program. Open Subtitles سوف تبقين هنا وستكملين البرنامج.
    you will stay with us. Open Subtitles انت ستبقى معنا.
    That is why you will drink this broth, and that is why you will stay alive, so that, together, we can bring Shalem's son into the world. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك سوف شرب هذا مرق، وهذا هو السبب في أنك سوف البقاء على قيد الحياة، بحيث، جنبا إلى جنب،
    Please promise me that you will not come back, that you will stay there. Open Subtitles رجاءً، عدني أنك لن تعود أنك ستبقى هناك
    Even though it's supposed to be 2 people per room, during the dorm condensation, you will stay as you are. Open Subtitles على الرغم من أنه من المفترض أن يكون كل شخصين في الغرفة خلال تكثيف المساكن، سوف تبقون كما أنتم
    And you will stay there For the next 15 years of your life. Open Subtitles و سوف تبقي هناك للأعوام 15 القادمة من حياتك
    Don't cheat me, mortal. you will stay away from her. Open Subtitles أنت سَتَبْقى غائب مِنْ طاقمِي.
    Your peasant will die as he deserves and you will stay in your room so no one knows of your silly mistake. Open Subtitles وسيموت حبيبك الفلاح كما يستحق وستبقين في غرفتك حتى لا يعلم أحد بخطئك السخيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus