"you write" - Traduction Anglais en Arabe

    • تكتب
        
    • تكتبين
        
    • كتبت
        
    • تكتبه
        
    • تكتبها
        
    • تَكْتبُ
        
    • تكتبي
        
    • كتبتِ
        
    • تكتبون
        
    • تكتبينها
        
    • وتكتب
        
    • تؤلف
        
    • كتبتي
        
    • كتابتك
        
    • تكتبوا
        
    God, you're so the opposite. you write that fabulous television show. Open Subtitles يا إلهي، أنت النقيض تماماً أنت تكتب المسلسل التلفزيوني الرائع
    A cop gives you a parking ticket so what you do naturally you write in a letter accusing him of being the killer. Open Subtitles شرطي يمنحك مخالفة لوقوف السيارات بشكل خاطئ لذلك مايفعله يعد طبيعياً تكتب في الرسالة بأنه هو القاتل , أليس كذلك ؟
    - I mean, you write your own sermons, right? - Mmm. Open Subtitles أنت كذلك تكتب المواعظ التي تقدمها ، أليس كذلك ؟
    Say you need help and you write a letter. Open Subtitles لنقل انك تحتاجين الى المساعدة و تكتبين رسالة
    Do you, um... do you write anything down, you keep any records of any kind, any sort? Open Subtitles هل رايت؟ هل كتبت اي شيئ يعليك ان تبقي اي نوع من السجلات اي نوع
    That must be reflected in the report that you write. UN ولابد من أن يتجلى ذلك في التقرير الذي تكتبه.
    you write yourself notes. Where you put them is really important. Open Subtitles يمكنك أن تكتب ملاحظات لنفسك و مهم أيضاً أين تضعها
    you write the script, I write the music and lyrics. Open Subtitles انت تكتب النص, و انا أكتب الموسيقى و الكلمات
    I write for a living, believe me... when you write, you give life to fantasies, imagination, lies... Open Subtitles صدقنيانا أكتب فقط لكسب العيش عندما تكتب فأنت تعطي حياة للأوهام و الخيال و الأكاذيب
    Why do you write all that fancy ball gown bullshit? Open Subtitles لماذا تكتب كل هذا الكلام الفارغ المبهرج عن الكرة؟
    'Cause Kate says you write legal porn in your free time. Open Subtitles لان كيت تقول بأنك تكتب اباحيات قانونية في وقت فراغك.
    And I love the way you write your characters, and I love the way you write women. Open Subtitles وأنا أحب الطريقة التي تكتب بها شخصياتك، و أحب الطريقة التي تكتب بها النساء.
    So, how can you write about freedom for the human spirit, and yet still be opposed to Zionism? Open Subtitles فكيف تكتب عن الحرية للروح الإنسانية ومع ذلك لا تزال تعارض الصهيونية؟
    I understand you write a lot. Are you energetic when you write? Open Subtitles انا افهم انك تكتبين كثيرا هل تكونين نشيطة و انت تكتبين؟
    you write what people say. What you overhear, you eavesdrop. Open Subtitles أنتِ تكتبين ما يقوله الناس تكتبين ما تختلسين سماعه
    If you write what they want, you never get shot. Open Subtitles إذا كتبت ما يريدون لن تحصل على طلقة نارية
    Tell me about what you write in that little diary of yours. Open Subtitles قل لي عن ما تكتبه في أن مذكرات صغيرة من يدكم.
    Sounds like shit you write on a recruitment poster. Open Subtitles تبدو مثل الهراءات التي تكتبها على مُلصق ملابسك.
    And I look forward to watching you write that big fat check. Open Subtitles وأنا أَتطلّعُ إلى مُرَاقَبَة أنت تَكْتبُ ذلك الصَكّ الكبيرِ الكبيرِ.
    Ma'am, didn't you write something about abortion in your book? Open Subtitles سيدتي, ألم تكتبي شيئاً عن الإجهاض في كتابك ؟
    You know I really don't care what you write about m. Open Subtitles تعرفي أنا حقّاً لا أهتم ما كتبتِ عني في التقرير.
    Now, isn't anybody wondering why I had you write these lists? Open Subtitles والان, ألا تتسائلون لماذا جعلتكم تكتبون هذه القائمة؟
    Every poem you write should be like someone reading your things. Open Subtitles كل قصيدة تكتبينها يجب أن تكون كما لو أ، شخصاً يقرأ أشياءك
    You check cars in and out. you write up repair schedules. Open Subtitles تتفقد السيارات التى تدخل وتخرج ,وتكتب جداول الإصلاح
    Maybe one day. But why didn't you write another book? Open Subtitles ربما في يومٍ ما , ولكن لماذا لم تؤلف كتاباً آخر ؟
    you write about all those loons you used to work for in Beverly Hills when you were a maid. Open Subtitles لقد كتبتي كل الاشياء السيئه عن الذين كنت تعملين لديهم في بافيرلي هيل عندما كنت خادمه
    By any chance, was there a special circumstance that made you write this song? Open Subtitles هل كان هناك اي ظروف ادت الى كتابتك لهذه الاغنية؟
    And before you write me off as some crazy wife who's in denial, Open Subtitles وقبل أن تكتبوا عني أنني مجرد زوجة مختلة في حالة إنكار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus