On behalf of the Assembly, I would like to thank Ambassador Youcef Yousfi, the Chairman of the Fifth Committee and member of the General Committee, for his dedication, his patience and his hard work. | UN | بالنيابة عن الجمعية أود أن أشكر السفير يوسف يوسفي، رئيس اللجنة الخامسة وعضو مكتب الجمعية العامة، على تفانيه وصبره وكده. |
Home: 17 Chemin Youcef Tayebi el Biar | UN | المنـزل : 17 شارع يوسف طيّب البيار، الجزائر العاصمة |
It seems that he was hospitalized on two occasions in Youcef Damerdji Hospital in Tiaret. | UN | وهكذا، علمت الأسرة أن ابنها نُقل مرتين إلى مستشفى يوسف دامرجي بتيارت. |
Malika Gaid Youcef is bedridden. | UN | أما السيدة مليكة قايد يوسف فهي طريحة الفراش. |
Malika Gaid Youcef is bedridden. | UN | أما السيدة مليكة قايد يوسف فهي طريحة الفراش. |
It seems that he was hospitalized on two occasions in Youcef Damerdji Hospital in Tiaret. | UN | وهكذا، علمت الأسرة أن ابنها نُقل مرتين إلى مستشفى يوسف دامرجي بتيارت. |
6.5 In the days that followed, Djaafar Sahbi's brother, Youcef Sahbi, carried out a fruitless search at numerous police stations. | UN | 6-5 وفي الأيام التي تلت ذلك، قام يوسف صحبي شقيق جعفر صحبي بإجراء بحث بدون جدوى في العديد من مراكز الشرطة. |
6.5 In the days that followed, Djaafar Sahbi's brother, Youcef Sahbi, carried out a fruitless search at numerous police stations. | UN | 6-5 وفي الأيام التي تلت ذلك، قام يوسف صحبي شقيق جعفر صحبي بإجراء بحث بدون جدوى في العديد من مراكز الشرطة. |
Since the report was prepared, the Iranian Government had announced hundreds of pardons and released a number of prisoners of conscience, including Pastor Youcef Nadarkhani. | UN | وأضاف أنه منذ إعداد التقرير أعلنت الحكومة الإيرانية المئات من حالات العفو وأطلقت سراح عدد من سجناء الضمير بمن فيهم القس يوسف نادارخاني. |
:: 2011 communication submitted urging the release of Youcef Nadarkhani, sentenced to death for apostasy. | UN | :: 2011 - رسالة تحث على الإفراج عن يوسف نادارخاني، المحكوم عليه بالإعدام بتهمة الردة. |
I would like to thank the Chairman of the Fifth Committee, Ambassador Youcef Yousfi, for the excellent way in which he guided us through our difficult work, as well as the members of the Bureau, with whom it is always a pleasure to work. | UN | كما أود أن أشكر رئيس اللجنة الخامسة، السفير يوسف يوسفي،على الطريقة الممتازة التي أدار بها عملنا الصعب، وأشكر أيضاً أعضاء المكتب الذين يسعدني العمل معهم دائماً. |
My delegation would like to associate itself with the statement made earlier this morning by Mr. Youcef Yousfi, Permanent Representative of Algeria, on behalf on the African Group. | UN | ويود وفدي تأييد البيان الذي أدلى به السيد يوسف يوسفي، الممثل الدائم للجزائر، سابقا صباح هذا اليوم بالنيابة عن المجموعة الأفريقية. |
Chairperson: H.E. Mr. Youcef Yousfi (Algeria) | UN | الرئيس: سعادة السيد يوسف يوسفي (الجزائر) |
Mr. Youcef Yousfi | UN | السيد يوسف يوسفي |
Home: 17 Chemin Youcef Tayebi El-Biar, Algiers. Tel. & Fax: +(213 21) 92 52 41 | UN | محل الإقامة: 17 شارع يوسف طيبي، الأبيار، الهاتف والفاكس: +(213 21) 92 52 41 |
The Acting President (spoke in French): I now give the floor to His Excellency Mr. Youcef Yousfi, Permanent Representative of the delegation of Algeria. | UN | نائب الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد يوسف اليوسفي،الممثل الدائم للجزائر. |
Mr. Youcef Yousfi | UN | السيد يوسف يوسفي |
The Acting President (spoke in Spanish): I now call on His Excellency Mr. Youcef Yousfi, chairman of the delegation of Algeria. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد يوسف يوسفي، رئيس وفد الجزائر. |
During the night of 4/5 September 1997, the commune of Sidi Youcef was attacked by terrorists. Fifty people died, most of them from knife wounds, and three young girls were abducted. | UN | في ليلة 4 إلى 5 أيلول/سبتمبر 1997، وقع هجوم إرهابي على بلدة سيدي يوسف: فاغتيل 50 شخصا، اغتيلوا بالسلاح الأبيض بصورة رئيسية، وجرى اختطاف ثلاث شابات. |
Concerning: Jaramani Najib Youcef. | UN | بشأن: جرماني نجيب يوسف |