In March 2009, the Young Patriots staged demonstrations against the sanctions regime imposed on their leader, Charles Blé Goudé. | UN | وفي آذار/مارس 2009، نظمت جماعة الوطنيين الشباب مظاهرات ضد نظام الجزاءات المفروض على زعيمها، تشارلز بلي غودي. |
However, tensions have risen noticeably in the Abidjan area with eruptions of public disorder involving the Young Patriots movement. | UN | ومع ذلك، زادت التوترات بشكل ملحوظ في منطقة أبيدجان مع اندلاع حالات الشغب العام التي تورطت فيها حركة الوطنيين الشباب. |
This young man distinguished himself in the boy scouts before joining the Young Patriots. | Open Subtitles | هذا الرجل الشاب برز نفسه عند صبية الكشافة قبل أن ينضم إلى الشبان الوطنيين |
Following President Obasanjo's intervention, the demonstrations by the Young Patriots ceased. | UN | وبعد تدخل الرئيس أوباسانجو، توقفت مظاهرات الوطنيين الفتيان. |
Thousands of " Young Patriots " marched on the airport in Abidjan, which had been taken over by Licorne troops. | UN | وخرج آلاف " الشبان الوطنيون " في مسيرة نحو مطار أبيدجان الذي كان قد استولى عليه جنود ليكورن. |
Furthermore, the complainant claims to have been threatened by groups of Young Patriots, not by agents of the State. | UN | كما يدعي صاحب البلاغ أنه تعرض لتهديد مجموعات من الشباب الوطنيين وليس جهات حكومية. |
36. In February, the Young Patriots were increasingly involved in the killing of nationals from some West African States. | UN | 36- وفي شباط/فبراير، شارك " الوطنيون الشباب " ، بصورة متزايدة، في قتل مواطنين من بعض دول غرب أفريقيا. |
13. Despite initial attempts by the Young Patriots to disrupt the hearings in Abidjan, the pilot project was conducted successfully. | UN | 13 - ورغم المحاولات الأولية التي بذلها الوطنيون الفتيان لعرقلة جلسات الاستماع في أبيدجان، نُفذ المشروع الرائد بنجاح. |
However, on the same day, a group of Young Patriots prevented UNOCI staff members from holding a meeting with the local authorities in the western town of Gagnoa. | UN | إلا أنه في اليوم نفسه منعت جماعة من الوطنيين الشباب موظفي البعثة من عقد اجتماع مع السلطات المحلية في بلدة غاغنوا الواقعة في غرب البلد. |
Daily media reports indicated the agitated mood of the public, incited by the Young Patriots movement. | UN | وأشارت تقارير إعلامية يومية إلى حالة الغضب الذي ينتاب الجماهير نتيجة تحريض حركة الوطنيين الشباب. |
At the National Surveillance Directorate (DST), the Independent Expert met Charles Blé Goudé, leader of the Young Patriots. | UN | وفي إدارة مراقبة التراب، التقى الخبير المستقل تشارلز بلي غودي زعيم الوطنيين الشباب. |
In addition, the mission has had to overcome the challenges posed by the obstruction of its activities by unarmed hostile groups, such as the Young Patriots. | UN | وكان على البعثة أيضا أن تتغلّب على التحديات المتمثلة في العراقيل التي وضعتها أمام أنشطتها جماعات معادية غير مسلحة، مثل جماعة الوطنيين الشباب. |
International arrest warrants were also issued against those who left the country, including the leader of the Young Patriots, Charles Blé Goudé. | UN | وصدرت أيضا مذكرات توقيف دولية بحق من غادروا البلد، بمن فيهم شارل بليه غوديه زعيم الوطنيين الشباب. |
At 4 p.m. on 12 January, three Malians were beaten to death in Abobo Avocatier by a group of Young Patriots. | UN | وفي الرابعة بعد الظهر يوم 12 كانون الثاني/يناير، ضربت جماعة من الوطنيين الشباب ثلاثة ماليين حتى الموت. |
As mobilization calls by their leaders increased on radio and television, thousands of " Young Patriots " continued to throng the streets. | UN | واستمر آلاف " الشبان الوطنيين " يتجمهرون في الشوارع مع استمرار نداءات زعمائهم الإذاعية والتلفزيونية للمزيد من التعبئة. |
As indicated above, a printing house and the offices of several major newspapers were ransacked by " Young Patriots " and remained closed. | UN | وكما ورد أعلاه، قام بعض " الشبان الوطنيين " بنهب دار للطباعة ومكاتب عدد من الصحف الكبرى ظلت مغلقة. |
Following a detailed investigation, the calumny that one would have the international community buy into, and which suggests that some " Young Patriots " are armed, has been categorically refuted by the Ivorian Minister of the Interior. | UN | فما يسعى البعض جاهدا إلى جعل المجتمع الدولي يصدقه من افتراء بالإشارة إلى تسلح بعض ' ' الشبان الوطنيين`` كذبه تكذيبا قاطعا وزير الأمن الداخلي الإيفواري بعد تحقيق دقيق قامت به دوائره. |
On the same day, a Pre-Trial Chamber of the Court confirmed four charges of crimes against humanity against Charles Blé Goudé, the former leader of the Young Patriots militia. | UN | وفي نفس اليوم، أكدت إحدى الدوائر التمهيدية بالمحكمة التهم الأربع بارتكاب جرائم ضد الإنسانية الموجهة إلى شارل بلي غودي، قائد ميليشيا الوطنيين الفتيان سابقا. |
As a result, crowds of Young Patriots and other elements loyal to former President Gbagbo such as the Republican Guard, the Centre de commandement des opérations de sécurité (CECOS) and the maritime component of the Ivorian security and defence forces are physically obstructing UNOCI patrols and civilian personnel. | UN | ونتيجة لذلك، فإن حشودا من التابعين لجماعة الوطنيين الفتيان وغيرهم من العناصر الموالية للرئيس السابق غباغبو، مثل أفراد الحرس الجمهوري، ومركز قيادة عمليات الأمن، والعنصر البحري في قوات الأمن والدفاع الإيفوارية، تقوم بصورة فعلية بعرقلة دوريات عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والموظفين المدنيين. |
Furthermore, the Young Patriots on more than one occasion have destroyed retailers' stocks of newspapers judged to be too close to the Forces nouvelles. | UN | وعلاوة على ذلك فقد قام الشبان الوطنيون أكثر من مرة بإتلاف الكميات الموجودة لدى تجار التجزئة من الصحف التي يعتبرونها صحفا مقربة من القوات الجديدة. |
Lastly, he noted that the " Young Patriots " and other armed youths were difficult to control. | UN | وأخيراً، أشار إلى أن " الشباب الوطنيين " وغيرهم من الشباب المسلح تصعب السيطرة عليهم. |
On 29 December, the Young Patriots announced their intention to attack the Golf Hotel. | UN | وفي 29 كانون الأول/ديسمبر، أعلن الوطنيون الشباب عن عزمهم مهاجمة فندق غولف. |
The Young Patriots have also announced that they intend to attack the Golf Hotel, which is the temporary seat of the legitimate Government of Côte d'Ivoire and is still surrounded by regular and irregular forces loyal to former President Gbagbo. | UN | كما أعلن الوطنيون الفتيان أنهم ينوون شن هجوم على فندق الغولف، الذي يستخدم كمقر مؤقت لحكومة كوت ديفوار الشرعية، ولا تزال تحيطه القوات النظامية وغير النظامية الموالية للرئيس السابق غباغبو. |
Since the onset of the post-electoral crisis, the administration of the former President has reportedly used these funds, among others, to pay foreign mercenaries and members of the Young Patriots militia. | UN | ومنذ بداية الأزمة التي أعقبت الانتخابات، أفادت الأخبار بان إدارة الرئيس السابق استخدمت هذه الأموال، من بين أمور أخرى، لشراء المرتزقة الأجانب وأعضاء ميليشيا الوطنيين الشبان. |